Bevor ein Konsonant auf eine der beiden Versionen der Präpositionen e / ex verwenden kann. Beide scheinen auch in Präfixen zu erscheinen, aber ex- wird oft assimiliert. Es scheint, dass zum Beispiel Wörter, die mit F beginnen, ex- nehmen: efficere , efferre , effundere … Andererseits nehmen Wörter, die mit L beginnen, e- : Eligere , Elevare , eloqui … Meine Beispiele sind Verben, aber das Muster scheint nicht auf sie beschränkt zu sein.

Diese kleine Beobachtung legt nahe, dass einige Konsonanten ( wie L) benötigen das Präfix e- , während andere (wie F) ex- benötigen. Welche nehmen e- und welche ex- ? Gibt es vielleicht Konsonanten, die einen nehmen können? Gibt es eine einfache Möglichkeit, sich die Unterteilung in zwei Konsonantentypen zu merken oder zu verstehen?

Kommentare

  • Verwandte Frage zu den Präpositionen und nicht zu den Präfixen: Warum „ex nihilo“ anstelle von „e nihilo“?
  • Ich vermute, es hat damit zu tun, ob die folgende Konsonantenstimme stimmhaft oder stimmlos ist ( Wir haben enervo, emendo, egredior aber exsorbeo, expendo, extero ).
  • @JoelDerfner Gute Theorie! Ich ' werde die Konsonanten durchgehen und prüfen, ob ' wahr ist. Wenn Sie Ideen haben, warum dies so sein sollte, schreiben Sie bitte eine Antwort. Ich habe keine Ahnung, außer dass es so besser klingt.

Antwort

Ich habe alle lateinischen Konsonanten durchgesehen . Alle Konsonanten scheinen nur einen von e- und ex- zu bevorzugen. Ich habe nur ein Beispiel pro Konsonant aufgelistet. Es gibt keine (oder nur wenige und seltene) Verben, die mit X oder Z beginnen.

Das Präfix e- :

  • B: (e) bibere
  • D: (e)ducere
  • G 1 : ( e) gerere
    • I 2 : (e) iurare, eicere < iacere
    • L: (e)loqui
    • M 3 : (e) fusionere
    • N: (e)numerare
    • R 4 : (e)rumpere
    • V 5 : (e)vertere

    Das Präfix ex- :

    • C: (ex)cedere
    • F: (ef)ferre
    • P: (ex) pellere
    • F: exquirere < quaerere
    • S 6 : (ex)secare
    • T: (ex)tollere

    1 L & S erwähnt exgurgitare als Synonym für egurgitare . Ich habe keine anderen solchen Verben gefunden.

    2 Ich habe nur das konsonante I (oder J) eingeschlossen. Für Vokal I lautet das Präfix ex- : ire> exire .

    3 L & S erwähnt exmovere als Synonym für emovere . Andernfalls wird e- immer verwendet, bevor M.

    4 L & S exradicare erwähnt als Synonym für eradicare . Es gibt auch eine seltene exrogare .

    5 Ich habe nur das Konsonanten V eingeschlossen. Für vokales U (oder V) ist das Präfix ex – : urere> exurere .

    6 Die exs- können zu ex- ; Betrachten Sie existere < sistere .


    Schlussfolgerung: Stimmenstimmige Konsonanten nehmen Das Präfix e- , stimmlose Präfixe nehmen ex- . Es gibt nur sehr wenige Ausnahmen. Ich habe keine Ahnung, warum dies so ist, außer dass es auf diese Weise natürlicher klingt. Eine Erklärung finden Sie im Kommentar von TKR unten.

    Kommentare

    • Diese Regel ist Teil eines größeren Musters: Latein erlaubt s vor einem stimmhaften Konsonanten und historisch gesehen ging ein solches s verloren, zusammen mit jedem Konsonanten, der ihm unmittelbar vorausging, und mit einer kompensatorischen Verlängerung des vorhergehenden Vokals. Zum Beispiel vēlum ' segeln ' < wekslom, * āla ' Flügel ' < aksla, * trēdecim ' 13 ' < * trēsdekim. Es ' s dachte, dass in solchen Fällen die [s] zuerst [z] durch Sprachassimilation wurden und später verloren gingen.

    Schreibe einen Kommentar

    Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.