Was bedeuten die Wörter heilige Kuh und heilige Scheiße bedeuten? Ich habe sie in Dramen und Online-Artikeln gelesen. Sind sie beleidigend? Ist es normal, dass eine Person es verwendet?
Kommentare
- Hinweis: Heilige Kuh unterscheidet sich völlig von heilige Kuh .
- Dies ist milde (verbale, formelhafte) Obszönität (keine wirkliche Entweihung). Siehe Definition 1b von expletive hier: merriam-webster.com/dictionary/expletive
- " Heilige Scheiße " wird von vielen Rednern als grob, beleidigend und unhöflich angesehen, insbesondere unter bestimmten Umständen (z. B. am Esstisch). " Heilige Kuh " ist eine " bereinigte " Version, die nur sehr wenige Leute als anstößig empfinden würden.
Antwort
Beide sind idiomatische Interjektionen:
Interjektion, Slang. 1. (wird verwendet, um Verwirrung, Überraschung oder Erstaunen auszudrücken.)
- (idiomatisch, vulgär, Slang) Ausdruck von Terror, Ehrfurcht, Überraschung, Erstaunen usw., oft bei etwas, das für die gesehen wird Zum ersten Mal oder unmittelbar vor der Verwendung dieses Begriffs in Erinnerung.
Es handelt sich um bekannte Ausdrücke im US-Englisch, die jedoch nur in bestimmten Fällen verwendet werden Kontexte, im Allgemeinen, wenn jemand tatsächlich ziemlich überrascht ist von etwas, das er gerade erlebt oder erzählt hat. Sie können erwarten, dass eine Person eine dieser Interjektionen verwendet, nachdem ein Gebäude explodiert ist oder ein schwerer Autounfall aufgetreten ist. Sie können auch geeignet sein, nachdem Sie einen schweren Gegenstand auf Ihren Fuß fallen lassen oder sich auf einem heißen Herd verbrannt haben. Sie würden sogar in milderen Situationen arbeiten, beispielsweise wenn sie erstaunt wären, zum ersten Mal ein großes Naturwunder zu sehen.
„Heilige Scheiße“ enthält eine Vulgarität (ein „Schimpfwort“). Ob Sie es verwenden würden, hängt sowohl von der Kultur als auch von der Situation ab. Es mag für einen Stahlarbeiter durchaus vernünftig sein, dies zu sagen, nachdem er einem schweren Arbeitsunfall knapp entkommen ist. Es wäre äußerst unangemessen, wenn ein Anwalt nach einem überraschenden Verlust vor Gericht etwas sagen würde. Da es sehr gut möglich ist, Menschen durch Fluchen zu beleidigen, würde ich dies vermeiden, es sei denn, Sie sind sich sicher, dass dies in einer bestimmten Situation angemessen wäre.
„Heilige Kuh“ ist ein milderer Ausdruck mit derselben Bedeutung. Da es jedoch keine Vulgarität enthält, ist es angebracht, es in Situationen zu verwenden, in denen Obszönitäten nicht akzeptabel sind. Es gibt viele andere Wörter , die mit „heilig“ verwendet werden können. Für den gleichen Zweck werden alle vulgären oder religiösen Begriffe ersetzt.
Beide Ausdrücke werden im Allgemeinen in gelegentlicher Sprache verwendet, jedoch nicht in schriftlichen oder formelleren Situationen.
Kommentare
- en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_exclamations_by_Robin enthält eine Liste mit Ausrufen von Holy Something! Wegen In dieser TV-Show werden in den USA einige Leute heilige Ausrufe als Scherz machen.
- Heilige Kuh ist ein Euphemismus.
Antwort
Geben Sie hier einfach meine „zwei Cent“ ein Erfahrung „Heilige Kuh“ wird in den USA nicht mehr häufig in Gesprächen verwendet, obwohl jeder englische Muttersprachler wissen würde, was Sie meinten, wenn Sie es sagten. Ich würde sagen, dass es vor 30 oder mehr Jahren üblicher war. „Holy shit“ wird in den USA jedoch immer noch häufig verwendet.