Ich bin kürzlich auf eine (nicht sehr gut geschriebene) Schrift gestoßen, in der „Chiffre“ und „Chiffre“ synonym verwendet wurden. Gibt es einen Unterschied zwischen ihnen oder sind es zwei Schreibweisen mit genau demselben Wort? Wenn ja, ähnelt es dem Unterschied zwischen den Wörtern „grau“ und „grau“, wo man in einem bestimmten geografischen Gebiet häufiger vorkommt?

Antwort

Das Oxford Dictionary gibt sowohl cipher als auch cypher in dieser Reihenfolge an.

Die Präferenz für cipher over cypher scheint im amerikanischen Englisch etwas größer zu sein als im britischen Englisch. Der Corpus of Contemporary American English hat etwas mehr als dreimal so viele Datensätze für cipher wie für cypher . Der British National Corpus hat nur eineinhalb Mal so viele. Als Sprecher des britischen Englisch würde es mir nicht in den Sinn kommen, etwas anderes als cypher zu verwenden.

Kommentare

  • Im akademischen Bereich scheint ' cipher ' die beliebte Wahl zu sein, auch wenn der Rest eines Textes der britischen englischen Schreibweise entspricht.

Antwort

Kurze Antwort: Es handelt sich um zwei gültige Schreibweisen desselben Wortes, aber " Verschlüsselung " ist häufiger als " cypher ".

Lange Antwort:

Ich bin gerade auf dieser Seite gestoßen, die den Titel Es ist Chiffre, nicht Chiffre . Es heißt:

Woher kamen die Varianten [der Chiffre]?

Das Wort, das wir heute als Chiffre kennen, stammt aus dem Ende des 14. Jahrhunderts vom arabischen Wort sifr , was „Null“ bedeutet. Zu diesem Zeitpunkt waren in der englischen Sprache (Mittelenglisch) die Schreibweisen von Wörtern noch nicht explizit definiert, und Schriftsteller ersetzten y häufig nach Belieben durch i das Aufkommen von Chiffre als Variante für Chiffre.

Nach der Verschiebung des Großen Vokals und der Standardisierung der Rechtschreibung im 15. und 16. Jahrhundert wurden jedoch viele der ys, die auf Englisch „Augen“ -Töne bezeichneten, ersetzt von i – daher die Änderung von „wyf“ zu „Frau“ und „Chiffre“ zu „Chiffre“.

Geben Sie hier die Bildbeschreibung ein

Trotzdem wird Chiffre in vielen orthografischen Kreisen noch heute als gültige Variante der Chiffre angesehen. Cypher ist am beliebtesten in England, wo es zum ersten Mal aufgetaucht ist.


Zusätzlich Grafik aus Peter Shors Kommentar zeigt, wie " Cypher " war das bevorzugte Wort bis zum Beginn des 19. Jahrhunderts, als " Chiffre " populärer wurde. Diese Seite zeigt, dass heutzutage fast jedes Land " Chiffre " über cypher ", mit Ausnahme von Ghana und Nigeria (und das liegt wahrscheinlich nur an einem Mangel an ausreichenden Daten).

Antwort

Ich bin noch nie auf cypher gestoßen und vermute, dass die Rechtschreibung durch das y in cyber . Trotzdem sehe ich eines der Wörterbücher, die ich überprüft habe (Collins), in denen Chiffre als Alternative angegeben ist.

In jedem Fall möchten Sie sich wahrscheinlich an die Chiffre halten.

Auch etymologisch war die mittelalterliche lateinische Schreibweise Ciphra (aus dem arabischen Sifr, das letztendlich aus Sanskrit śūnya stammt!). Daher ist cypher , selbst wenn es verwendet wird, eine weniger logische Schreibweise für dieses Wort.

Im Gegensatz dazu scheint Grau / Grau eine etabliertere transatlantische (UK-US) Divergenz zu sein.

Kommentare

  • Die Standardschreibweise im 18. Jahrhundert war Chiffre . Siehe Google Ngram hier . Für die Etymologie gibt der OED an: Altfranzösischer Cyfre, Cyffre (moderner französischer Chiffre) .
  • Ich sehe, ich war nicht ' t bewusst, danke. Aber die meisten Wörterbücher, die ich überprüft habe, leiten sie in M.E. von M.L. Ciphra ab. Cypher scheint das " ph " aus dem mittelalterlichen Latein und dem " y " aus dem alten Französisch, daher sind beide Etymologien gerechtfertigt.
  • Die Das arabische Wort leitet sich nicht vom Sanskrit śūnyas ab. es ist eine Übersetzung davon. Śūnyā ist ein abstraktes Substantiv (abgeleitet vom Adjektiv śūnyas , was „leer“ bedeutet), das die Zahl Null bezeichnet. Die arabische Wurzel ṣ-fr bedeutet „leer“, und daraus wurde ein abstraktes Substantiv ṣifr in Analogie zum abstrakten Sanskrit-Substantiv erstellt, um ein Wort für den Begriff von zu bilden Null. Dies wird als Calque bezeichnet.

Antwort

Chiffre ist eine von den USA bevorzugte Variante der allgemein akzeptierten Rechtschreibung. Beide Schreibweisen sind korrekt und von langer Dauer. Beide Varianten werden auch noch auf Französisch verwendet.

Kommentare

  • Auf Französisch? Das französische Wort ist un chiffre . (Oder chiffrer für das Verb.)

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.