For eksempel: når du lytter til en sang, og et stykke af den bevæger dig følelsesmæssigt. Hvilket verb kunne bruges til at beskrive “livskraften” af den følelse?

Kommentarer

  • Hvad med " følelsesladet "?

Svar

Man kan sige at det rører følelser (er).

(Dette er i betydningen opvågnen, ikke blanding op.)

Svar

Noget kan fremkalde en bestemt følelse eller respons. “Evoke” er defineret af dictionary.com for eksempel som “at kalde op eller producere (minder, følelser osv.)”

Svar

for at skylle ud følelser

betyder at bringe følelser frem i lyset

Kvalitetsundervisning i en kultur af coaching – Side 62 Stephen G. Barkley – 2010

… alligevel forbliver en følelse netop, hvad personen føler. Det er hverken rigtigt eller forkert, passende eller upassende. Det er bare, hvad der er tilfældet. Som trænere kan vi skylle følelser ud ved forsigtigt og objektivt at bekræfte det, vi hørte (selvom vi “hørte” det

hvor:

skylles ud

transitive verb

: at bringe frem i lyset: gøre offentligt tilgængeligt

Merriam-Webster Unabridged Dictionary

Svar

provokerende

[pruh-vok-uh -tiv] – dictionary.com

adjektiv:

  1. plejer eller tjener til at provokere; tilskynder, stimulerer, irriterer eller plager.

substantiv:

  1. noget provokerende.

provokere [pruh-vohk] – dictionary.com

verb: (brugt med objekt), provokeret, provokerende.

  1. til røre , vække eller tilkalde (følelser, ønsker eller aktivitet ): Uheldet fremkaldte en hjertelig latter.
  2. for at tilskynde eller stimulere (en person, et dyr osv.) til handling.
  3. for at give anledning til , fremkald eller fremkald: Hvad kunne have provokeret en sådan hændelse?

I daglig tale provokerende konnoterer en seksuel reference (bemærk manglen på Collins “definition nr. 1 for” provokerende “: fungerer som en stimulus eller tilskyndelse, især til vrede eller seksuel lyst ). IMO, dette er kun fordi de “er nogle af vores stærkere og let identificerbare følelser. Imidlertid er dens bogstavelige definition fra latin: prōvocāre for at kalde frem ; Dvs. fremkalder .

Uanset hvilke følelser det provokerende emne fremkalder, er forbrugerens privilegium at fremkalde.


fremkalde / ēˈlisət / verb – Google

fremkalde eller trække (et svar, svar eller kendsgerning) fra nogen som reaktion på ens egne handlinger eller spørgsmål.

Kommentarer

  • " at vække " har en lignende betydning, ned til mulig seksuel betydning.
  • Baseret på spørgsmålet tror jeg " fremkalder " tter end " provokere ", da det har mere positive konnotationer.
  • @augurar – At ' s i dette svar . Jeg kom tilbage for at tilføje definitionen af elicit ; hvad jeg synes den rigtige vinder her er.

Svar

Man kan sige, at det fremkalder en bestemt følelse.

Evoke (verb)

: at bringe (en hukommelse, følelse, billede osv.) ind i sindet

: at få (en bestemt reaktion eller reaktion) til at ske

( Merriam-Webster )

Svar

berør verb, 15:
at påvirke med en eller anden følelse eller følelse, især ømhed, medlidenhed, taknemmelighed osv.:
Deres lidelser rørt hans hjerte.
Det rører ved mig, at du skal sige sådan noget.
Digtet rørte mig virkelig.

Hvis OP ønskede en adjektiv , jeg kunne foreslå følelsesladet (OED: At vække eller være i stand til at vække en stærk følelse eller følelser) , men jeg tror ikke der er en substantiv afledt fra den kilde med nøjagtig ly den sans, der kræves (sådan at man kan henvise til “et berørings” i et digt, siger).

I princippet affektivitet burde arbejde for det abstrakte substantiv, men det virker lidt “påvirket” for mig. Det bedste, jeg kan komme op med, er …

poignancy substantiv, 2:
en kvalitet, der vækker følelser (især medlidenhed eller sorg)

… men som definitionen indikerer, er den især forbundet med en bestemt type følelse.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *