Para dar efecto a algo o llevar / traer / poner algo en efecto es hacer que comience a hacer lo que se pretendía hacer.

¿Son estas frases verbales («dar efecto …», para + verbo + en + efecto) que contiene «efecto» prolijo y tortuoso? ¿Por qué no usar simplemente «efecto»? ¿Ellos parecen sugerir que puede haber diferencias?

Yo originalmente preguntó lo anterior . El usuario FumbleFingers respondió amablemente:

Usted da efecto a X cuando X es algo que ya " existe ", pero «T TODAVÍA» " activó " para que realmente haga lo que se pretendía hacer (como un plan que aún no se ha puesto en práctica). A menudo, cuando efecto X, usted causa X (que no «t previamente " existía ") para que se haga realidad. La idea de que todas las frases " más largas " son prolijas, tortuosas o " indeseables " es un error grave.

Acepto esto, pero todavía estoy confundido sobre el otro caso en el que X ya existe. El usuario StoneyB respondió:

Para dar efecto a algo o ponerlo en vigor es hacer que ese algo sea capaz de producir efectos.

Pero, ¿en qué se diferencia esto del efecto ? Para usar el ejemplo de StoneyB, si realizo un cambio en mi estilo de vida, ¿entonces este cambio en sí mismo puede «hacer que [ese algo] sea capaz de producir [más] efectos»?

Comentarios

  • Como acotación al margen, creo que te refieres a irritante , no a tortuoso .: ^) (Técnicamente, esto último podría usarse, pero creo que la primera sería una mejor palabra.)
  • @JR ¡Gracias! ' recordaré esto para el futuro.
  • " Para dar efecto a algo " está más cerca de " para afectar a " que " para afectar ". " Para efecto X " significa " para hacer que X ocurra ", simplemente más formal.
  • Si no ' no sabe si escribir " afectará " o " efecto ", podría utilizar la palabra " impacto " en su lugar.
  • @Chirag – Eso funciona a veces, pero no casi siempre.

Responder

Básicamente estoy de acuerdo con SoltBegins, pero permítanme expresarlo de otra manera.

» Dar efecto a «algo es hacer que funcione, hacer que lleve a cabo su intención deseada.

«Efectuar» algo (como un verbo) es traerlo a la existencia o hacer que suceda.

Entonces, si usted dijo, «El Sr. Smith efectuó un acuerdo entre las partes» , eso significaría que Smith logró convencer a las partes de que llegaran a un compromiso. Les convenció de que cada uno debería pagar la mitad del costo. Si dijiste, «El Sr. Smith dio efecto al acuerdo entre las partes», eso significaría que hizo algo para que el acuerdo realmente se concretara, como si recogiera el dinero de cada una de ellas.

Apéndice

Para intentar responder a su pregunta:

Cuando digo «haz que suceda» me refiero a algo parecido a «hazlo realidad». Tal vez hubiera sido más claro si simplemente lo hubiera dejado en «traerlo a la existencia».

«Dar efecto a» significa específicamente hacer que algo que anteriormente existía solo como una idea o en papel suceder. Habitualmente hablamos de «dar efecto a un contrato» o «dar efecto a la nueva ley».

«efecto» simplemente significa causar, o causar que exista. A veces, a menudo, causar que algo exista y hacer que suceda son lo mismo.Cuando decimos «Smith efectuó X», a menudo nos referimos a que él hizo que existiera y que produjera el resultado deseado.Si, por ejemplo, dice «Realicé una actualización en el documento», hacer que la actualización exista y hacer que realmente cambie el documento es probablemente un evento único, no puede separarlos. Por lo tanto, en un caso dado,
si «efectuar X» significa crear un concepto que aún no está sucediendo en el mundo real,
o si significa tanto crear el concepto como hacer que realmente suceda, depende del contexto.
En el caso de un acuerdo, si todas las partes están realmente dispuestas, podría ser que una vez que se llega a un acuerdo, todas se vayan y hagan lo que sea, y nadie piense en un paso separado para dar efecto al acuerdo. Depende. en contexto.

Comentarios

  • Gracias, pero sigo confundido. ¿Por qué ' t dar efecto a ser utilizado en su ejemplo con efecto , cuando Smith managed to convince the parties to come to some compromise? Además, escribió: para dar efecto a algo make it work & ** Hasta efecto " algo ** … make it happen. Pero make it work equivale a make it happen?
  • ¿Podrías responder en tu respuesta y no como un comentario?
  • +1 He editado su publicación levemente y me disculpo por cualquier ofensa. Siéntase libre de refinar o revertir.
  • @ LawArea51Proposal-Commit Vaya, errores tipográficos. Claro, editar está bien.

Responder

Oh, cielos. En primer lugar, permítanme analizar la diferencia entre «afecto» y «efecto» para evitar confusiones.

«Afecto» es cambiar algo.

La luz afectó el «crecimiento de las plantas.

» Efecto «, cuando se usa como verbo, es hacer que algo suceda.

El consejo decidió llevar a cabo sus planes a partir de mañana.

Ahora, «dar efecto» en el contexto que usó significa algo como «activar» o «habilitar»; su definición original lo usó en un contexto legal para activar una ley.

El tribunal se negó a dar efecto a esa parte del documento.

Al leer la definición, parece extremadamente similar a «efecto», en el sentido de que ambos comienzan algo; pero «dar efecto» requiere específicamente que el objeto exista y ya esté inactivo, mientras que en mi ejemplo anterior , se está actuando sobre los planes; es decir, las cosas se están transformando de «plan» a «cosas que realmente se están llevando a cabo».

Es una diferencia un poco complicada, realmente .

Comentarios

  • Una vez escribí en un manual de software, " Para efectuar un cambio, haga clic en Actualice en el menú principal y … " etc. Es decir, si desea hacer un cambio, aquí ' s cómo hacerlo eso. Luego apareció otra persona y lo editó en " Para realizar un cambio, haga clic en Actualizar en el menú principal y … ", lo cual supongo que significaría que el cambio ya debe existir, y si quieres cambiar el cambio, vas a esta pantalla para hacerlo. Lo que debe haber dejado a los usuarios con la pregunta: ¿Cómo creo el cambio para empezar? A veces odio a los editores.
  • Parece que su editor cometió un error …
  • Gracias. ¿Podría aclarar y ampliar lo que quiere decir con extant and inactive beforehand? Además, ' me siento cómodo con ' afectar ' frente a ' efecto ' por lo que no es necesario que escribas demasiado sobre esto en tu publicación (pero hazlo si se relaciona).
  • Por favor para responder en tu respuesta y no como un comentario?
  • ' Extant ' cambiado a ' existe ', ya que ' existe ' es existe una forma de decir algo.

Responder

" El efecto " se usa con verbos o acciones, y " dar efecto " se usa con sustantivos.

Realizando algunas búsquedas buscando una oración de ejemplo para " dar efecto, " lo noté » s de uso frecuente en el contexto o falla. No puedo pensar en un ejemplo común en el que no se use de esa manera.

Realizó su escape con sábanas anudadas

El tribunal se negó a dar efecto a esa parte del documento

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *