Por favor, dame (un poco / un poco) _____ agua para beber.
Tanto « un poco de agua» y « algo agua «son perfectamente correctos y tienen significados muy similares. La expresión «un poco» no se refiere a una pequeña cantidad de agua, su significado está más cerca de «un poco» que de «poco».
Gramática del inglés hoy
( A) poco y (a) pocos son cuantificadores que significan algunos . Poco y pocos tienen significados negativos. Los usamos para significar no tanto como se podría esperar o desear.
Ella guarda un poco de dinero todos los meses | algunos, una pequeña cantidad
Fuente: Diccionario Cambridge
Sin embargo , al pedir «un poco de agua», el tono del hablante será un poco vacilante, y algunos hablantes mantienen que esta elección de expresión es más educada y menos directa que simplemente decir
Por favor, dame un poco de agua …
El hecho de que la solicitud esté precedida por por favor sugiere que el examinador (o el autor de la prueba) estaba buscando la expresión más vacilante , es decir, un poco .
Las opiniones pueden variar sobre esta interpretación.
Algunos indica una cantidad indefinida. Esta es claramente una forma válida de referirse a un líquido en inglés.
Si debe beber una cantidad determinada de agua, tal vez un poco tiene sentido en relación con esa v predeterminada olume.
De lo contrario, un poco es un poco una respuesta demasiado específica para exigir a los examinados de buena fe.
No he oído hablar ni he detectado ninguna unidad hipotética de agua natural.
A menos que estemos hablando de agua a escala molecular, pero ¿es esa única molécula realmente un poco de agua?