Muchas veces dices «¿Cómo estás?» y la gente responde «Estoy bien» o «Estoy bien, supongo». en Inglés.

¿Cómo podrías expresar el mismo sentimiento en español? «Bien» siempre me ha parecido positivo, y no parece encajar.

Responder

En Colombia digamos " Bien, supongo " decimos " Ahí vamos " (sí, en plural), lo que significa que sigues adelante a pesar de las dificultades de la vida.

Sin embargo, cuando respondes " bien " depende mucho del tono. Si suenas triste cuando dices " bien " significa que no lo eres, pero si respondes " ¡ ¡¡¡¡BIEN !!!!! " la gente creerá que estás absolutamente bien.

Ahí son respuestas más explícitas como:

Más o menos " (más o menos)

" Regularcito " (regular)

" me ha ido mejor ", " he estado mejor " (He visto días mejores)

" no tan bien como vos " (no tan bueno como tú) [Odio este por cierto]

Si usa uno de estos, espere una pregunta de seguimiento, pero si dice " bien " incluso si no suena como si estuvieras bien, la gente entenderá que no estás bien pero no quieres hablar de ello.

Comentarios

  • En España yo he escuchado con bastante frecuencia " voy tirando ", el mismo significado que " Ah í vamos ". (Me las arreglo)
  • Ah í vamos en Chile se dice aqu í estamos .
  • En Argentina se dice Bien y generalmente se pregunta ¿y vos?. Otras formas incluyen: Maso (M á so menos, regular) o ahí... tirando (de " tirando para no aflojar) o ahí, en la lucha, como que la situaci ó n no esta del todo bien. Re piola (lo usan las personas de bajos recursos para decir que est á n muy bien o que algo est á muy bueno)

Responder

En Cuba puedes encontrar las siguientes expresiones:

«Todo bien» (All it «s ok)
«Más o menos» (So so)
«De mal en peor» (De mal en peor)

Y como @DGaleano dice, también tenemos la situación del tono en la palabra «bien».

En Venezuela estas frases pueden ser posibles respuestas:

Todo fino – (todo es OK)
Todo chévere – (todo está bien)

Y he escuchado hacer la pregunta como: ¿Cómo está la vaina?

Comentarios

  • En estos ejemplos, ¿uno no los preceda con estoy o yo estoy? Encuentro que el pronombre y el verbo a veces se caen en inglés cuando respondo a " ¿Cómo estás ".
  • @curt en algunos casos sí.

Responder

En España usamos las siguientes oraciones:

  • Positivo:

    ¡Genial!
    ¡Muy bien!

  • Neutral:

    Tirando ( Así es )

  • Negativo

    Podría estar peor ( Podría ser peor )
    Mejor no preguntes …( no me preguntes porque mi situación es terrible )

Pero el cortés ( y más común) la respuesta es bien, no puedes adivinar si esa persona está bien o no.

Responder

De donde vengo (Puerto Rico), solemos decir:

" En la lucha "

" Ahí ahí "

Responder

En México tenemos muchas formas expresar ese sentimiento, y todo depende del tipo de relación que tengas con la otra persona y del tipo de emoción que quieras expresar:

  1. Estoy bien :

    • Forma formal: Bien (Sin emoción, muy genérico)
    • Formas no formales:
      • Chido (Gente genial que es feliz)
      • Aquí nomás (gente ocupada que no quiere tener una conversación)
  2. Estoy bien, supongo:

    • Forma formal: Más o menos (tengo problemas pero soy algo positivo)
    • Forma no formal: Ay la llevo (no estoy bien, pero no quiero darte detalles)

Comentarios

  • ¿ Qu é significa (si significa algo) ese " ay la llevo "? ¿ Est á s llevando algo ?
  • Es una expresión idiomatica muy usada en Mexico, donde lo que se lleva es la vida cotidiana o una situación en especifico que de antemano es conocida por la persona que saluda, trabajo, salud, etc

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *