He hecho una pregunta sobre CÓMO LLEGAR y descubrí que una pregunta como «¿Cómo es posible que sea posible?» es más como una variación dialectal o una forma anterior que pocas personas consideran natural.
Ahora, tengo otra pregunta … ¿Cuál es la diferencia entre estas dos oraciones a continuación?
a. ¿Cómo es posible? / B. ¿Cómo es posible?
Hasta donde yo sé, HOW COME requiere que la siguiente oración no esté invertida, mientras que WHY necesita la inversión. La oración como en (a) me confunde ahora.
¿Hay alguna diferencia de uso entre las dos oraciones? Gracias de antemano.
Comentarios
- Respondes tu propia pregunta cuando mencionas la inversión …
- En realidad, hay una inversión, ¡pero no donde la esperas! " ¿Por qué " es el descendiente moderno e idiomático del obsoleto " cómo viene ", que se invierte de " cómo viene ". ¿Y qué es " it " que viene? " Que es posible ". Con algunas palabras adicionales es posible hacer este inglés completamente moderno: " ¿Cómo viene sobre que esto situación es posible? " (" Que se produzca " es un idioma que todavía se usa para que " suceda ", donde una vez " venga " fue suficiente.)
Responder
Hasta donde yo sé, CÓMO LLEGAR requiere que la siguiente oración no se invierta, mientras que POR QUÉ requiere la inversión.
Sí, eso es correcto. Así que es completamente normal que tu oración (a) te confunda, porque allí, haces la inversión después de cómo come .
La declaración estándar es:
Eso es posible.
Una pregunta con por qué:
¿Por qué es posible?
Entonces, de hecho, usas la inversión de es y eso .
Pregunta con cómo es que :
¿Cómo es posible?
Como dijiste, sin inversión.
Si sí usa la inversión después de cómo es , la oración no será gramatical.
Comentarios
- OK, ¿entonces la oración con inversioin no es gramatical? Hice esta pregunta porque he visto tantas apariciones de " ¿Cómo es eso? ". ¡Gracias!
- @colormysoul: sí, no puedo pensar en un contexto en el que " ¿cómo es eso? " sería considerado gramatical por cualquier hablante nativo. Sin embargo, dado que la inversión es una causa común de problemas para los hablantes nativos de otros idiomas que no tienen este fenómeno, es un error muy común entre los estudiantes y los hablantes no nativos. A menos que, por supuesto, se refiera a: " ¿Por qué? ¿Es eso realmente cierto? ", ¡donde tienes dos oraciones separadas!
Responder
¿Cómo es posible?
¿Cómo es posible?
¿Cómo es posible? es un modismo, que se usa para preguntar cómo o por qué ha sucedido algo.
La primera oración no es idiomática, mientras que la segunda es correcta. Se cree que «cómo es que» es la abreviatura de «cómo sucedió eso» o «cómo es eso». Por lo tanto, no usamos un auxiliar después de «ven». En su lugar, lo usamos después del asunto.