Bueno,
la información solicitada
me suena stilted (hablante nativo de inglés británico).
Sugiero:
- Abra el correo electrónico con un poco más de «Hola». Por ejemplo:
Hola, gracias por responderme.
- En lugar de «la información solicitada», utilice «mi número de teléfono»:
Mis números de teléfono son 0000000 ( primario) y 0000000 (secundario).
- Concluya el correo electrónico con un poco más de «Gracias»:
¡Esperamos hablar contigo!
Mis mejores deseos,
Joe Bloggs.
Es más amigable de esa manera, se lee con más naturalidad. Este nivel de informalidad es normal para los correos electrónicos comerciales en inglés británico y estadounidense.
Como prueba de que el nivel de formalidad es apropiado, puede ver qué tan cerca coincide con el estilo del correo electrónico al que «está respondiendo:
-
» Gracias por responder «, junto con» Gracias por comunicarse conmigo »
-
« Nos nos gustaría llamarlo usted » y « mi número es» (en lugar de « la información es»)
-
«Saludos cordiales» con «Mis mejores deseos».
El patrón normal para un correo electrónico como este sería:
-
Saludo.
-
Amigable pero básicamente contenido- oración libre.
-
Aquí está la información que solicitó.
-
Otra oración amigable pero básicamente libre de contenido.
-
Signoff.
Sin embargo, debo agregar que la forma en que lo ha expresado en su pregunta anterior es completamente comprensible. No suena completamente natural, pero logra transmitir la información, y con frecuencia eso es completamente suficiente.