Ingenuamente, ambos (monoteístas y paganos) serían «der Gott». En el idioma ruso, el Dios y un dios a menudo también se discriminan por mayúsculas. ¿Cómo va en alemán?
Respuestas a la pregunta relacionada Donde no ' usamos un artículo con Dios emplee ambos casos en ejemplos, pero no aborde específicamente la diferencia.
Comentarios
- Relacionados: german.stackexchange.com/questions/24637/…
- @CarstenS, sí, he mirado esa respuesta .
- Por ejemplo, imagina una historia de ficción con dioses y el Dios, o un sacerdote persuadiendo a dejar dioses e ídolos y creer en cambio en Dios.
- ¿Cuál es la diferencia que hace el uso de mayúsculas en ruso? Eso debería estar indicado en la pregunta.
- @cp, asumo lo mismo que en inglés – Dios abrahámico versus una criatura lo suficientemente poderosa.
Respuesta
En alemán, la misma palabra, a saber, Gott , se usa para los dioses en los que crees y aquellos en los que no crees. Sin embargo, un cristiano también usará Gott como un nombre sin artículo cuando se refiera a su dios, mientras usa un artículo indefinido o especifica el dios exacto del que está hablando cuando habla de otros dioses.
Comentarios
- ¿Entonces algunos juegos de palabras en textos escritos basados en esto pueden ser intraducibles al alemán?
- No ' No sé, ¿te imaginas uno que funcione en inglés escrito pero no en inglés hablado?
- Funciona de la misma manera con otros nombres propios, uhm, me refiero a nombres propios; – ) En mis clases de tecnologías de red (" Telematik-Vorlesungen "), diríamos " ein Internet " (Internet, una red compuesta por muchas redes independientes más pequeñas) y " das Internet " (Internet, la más grande y conocida de las redes), por ejemplo.
Respuesta
Pruebe, por ejemplo, con dios y бог
„ Gott “
Porque cualquier sustantivo debe escribirse en mayúscula. No confundir con
Gott
Comentarios
- Colocar la palabra entre comillas ridiculiza o disminuye la palabra, como si el " citara " dios no es un " real " o un dios en toda regla a los ojos del escritor. Ninguna mayúscula dios es completamente neutral.
- Esto solo crearía confusión.
- @hiergiltdiestfu Eso ' s precisamente lo que se pregunta arriba. El OP tampoco fue claro en su intención.
- Yo ' lo siento, ' simplemente no estoy leyendo esto en la pregunta. Esa interpretación asume que ningún dios en mayúsculas por defecto es menos valioso que el Dios en mayúscula. No ' sé cómo se distribuyen los matices entre las variantes rusas, pero en el intermediario en inglés dado, esta distinción de valor no se hace a partir de un perspectiva del lenguaje.