Esta pregunta está relacionada con estas dos publicaciones (lea también esas respuestas):
" Hacer algo "
¿Cuál es la diferencia entre DEBO HACER y DEBO HACER

Por ejemplo: «Pude pasar tiempo con mi esposa».
¿Esa oración significa «Tuve la oportunidad de pasar tiempo con mi esposa»? ? ¿O significa «Ahora tengo que pasar tiempo con mi esposa»?
Por lo que sé, creo que se puede interpretar de dos maneras diferentes, dando lugar a malentendidos.

¿Cómo evitamos malentendidos al usar «get to» y «got to»? ¿Cómo podemos usarlos correctamente en inglés americano? (Un punto de vista del inglés británico también sería bienvenido.)

Editar: Mi título tenía algunas palabras en el lugar equivocado, lo que le dio un significado muy diferente. Mi pregunta real es sobre la diferencia entre «llegar a» y «llegar a».

Comentarios

  • ' Llegar a ' implica ser capaz de hacer algo que deseaba; ' tener que ' implica verse obligado a hacer algo que no ' t.
  • @marcellothearcane gracias por la respuesta. Lo siento, hubo algunos errores tipográficos. Ya los arreglé.
  • Llegué a solo significa tengo que en ciertos dialectos. En inglés normal, son bastante diferentes. Por ejemplo, Tengo que irme ahora en lugar de Tengo tengo (tengo) que ir ahora se consideraría unidiomático.
  • Si un hombre dice " tengo que pasar tiempo con mi esposa ", debería ser obvio tanto por el contexto como por el tono de voz si estaba satisfecho de haber tenido la oportunidad de hacerlo o si lo considera una obligación indeseada en el futuro. (En el último sentido, un hablante británico probablemente diría " I ' tengo que … ")

Responder

El tiene que significado, especialmente cuando got no está precedido por have , se usa típicamente en el habla hablada en contextos muy informales (si aparece por escrito, normalmente es solo una transcripción de algo hablado). En tales contextos hablados, este got to se suele pronunciar como gotta y, por escrito, a menudo se transcribe como tal (consulte, por ejemplo, aquí ). Por lo tanto, en el lenguaje hablado, los dos sentidos de got to generalmente se pronuncian de manera diferente y, por lo tanto, normalmente no hay confusión.

Si la pronunciación es atípica o si la transcripción no use la «pronunciación ortográfica» tengo , entonces hay oraciones como Tengo que pasar tiempo con mi esposa que, cuando se consideran de forma aislada, son ambiguas.

Pero de nuevo, en la práctica, el contexto normalmente deja bastante claro qué significado se quiere decir.

Una diferencia clara es que en el significado de tengo que , tengo a puede usarse en tiempo presente, mientras que en el otro sentido, se entiende que está en tiempo pasado.

CGEL dice que gotta es un compuesto morfológico (p.   1617), donde

la inicial a de un complemento catenativo infinitivo puede, en el habla informal, ser m incorporado orfológicamente en la palabra inicial anterior.

(Hay otros seis compuestos como ese: going + to → going, have + to → hafta , debería + a → oughta, supuesto + a → supposta, usado + a → usta, quiero + a → quiero. )

CGEL dice además esto sobre estos siete compuestos:

Este fenómeno debe distinguirse de la reducción fonológica regular de a (marcador infinitivo o preposición) a la forma débil / tə /, como en:

[10] a. Espero verla. / hoʊp tə / b. Condujeron hasta París. / droʊv tə /

La diferencia más significativa es que los formularios [ gotta etc.] pueden quedar varados, mientras que la reducción a una forma débil ilustrada en [10] no tiene lugar en este tipo de contexto (cf. [5i] arriba). Compare, luego:

[11]     i     a.     % No quiere que le diga, pero «m voy a _ _ _.
                      b.     % Les pedí que me ayudaran pero no quieren _ _ _.
                ii     a.     No estoy seguro de verla, pero espero _ _ _. [/ hoʊp tu: /, / not * / hoʊp tə /]
                        b.     Eso» no es el lugar al que condujeron _ _ _. [/ droʊv tu: /, no * / droʊv tə /]

En este sentido, el caso es similar al de formas negativas como can «t o isn» t (§5.5), y de nuevo lo consideramos, por tanto, una cuestión de morfología, no una mera reducción fonológica. Pero es mucho menos sistemático que el caso negativo, y se aplica a sólo siete palabras que en otros aspectos no pertenecen juntas como clase; por tanto, cae dentro de la esfera de la morfología léxica, no de la inflexión.

Esto quiere decir que las formas [ gonnna etc.] son compuestos morfológicos. Y debido a que el marcador de infinitivo se ha incorporado al compuesto, el complemento catenativo es un infinitivo simple, no un to -infinitival. Por la misma razón sólo pueden entrar en la construcción catenativa simple, no en la compleja. El verbo ordinario querer puede entrar en: Quieren comprar un auto nuevo (simple) o Quieren que me compre un auto nuevo ( complejo). Naturalmente, no existe una contraparte compuesta del último ejemplo porque want y to no son adyacentes. Pero incluso cuando el objeto NP está al frente de modo que to sigue inmediatamente a want , el compuesto sigue estando excluido. Compare, luego:

[12]     i     a.     % ¿A quién quieres invitar _ _ _?         b.     % ¿A quién quieres invitar _ _ _?
                ii     a.     ¿A quién quieres _ _ _ para ganar?                                   b.     * ¿A quién quieres _ _ _ win?

En [ia] quién es objeto de invitación , mientras que en [iia] es objeto de querer .El ejemplo [ia] pertenece por tanto a la construcción catenativa simple (como Quiero invitar a Kim ) y por tanto permite la incorporación de a , como en [ib]; [iia] pertenece a la construcción compleja (como Quiero que Kim gane ) y, por lo tanto, no tiene contraparte con wanna , ya que el verbo compuesto licencia solo un complemento único, un infinito desnudo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *