¿Cuál de las siguientes oraciones es gramaticalmente correcta en texto escrito?

  1. También puede ver a su hijo.
  2. También puede ver a su hijo.
  3. Además, se le permite ver a su hijo.
  4. También se le permite ver a su hijo.

Comentarios

  • Otra palabra tan maravillosa que puede cambiar el significado de la oración dependiendo de su ubicación es ' solo ' . Pruébelo.
  • Lea aquí como referencia: dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/… ; Una perspectiva un poco diferente con la respuesta más alta.

Respuesta

Todas son gramaticalmente correctas, pero pueden tener diferentes significados.

También puedes ver a tu hijo.

Esto podría significar que además de otras cosas que se le permite hacer, se le permite ver a su hijo. Dependiendo del contexto, podría significar que, además de que se le permita a otros, usted también. P.ej. «La esposa de su hijo puede verlo. También puedes verlo. «

También puedes ver a tu hijo.

Más o menos igual que el anterior. Sería menos probable que usemos este formulario para decir el n. ° 2 anterior, es decir, que usted tiene permiso junto con otros que sí. Esto significaría más probablemente el n. ° 1, en además de otras cosas, también se te permite, etc.

Además, puedes ver a tu hijo.

Además de otras cosas, se le permite ver a su hijo. Esto se diferencia de los dos primeros en que se puede usar cuando el resto de cosas no son permisos, mientras que los dos primeros generalmente ser utilizado solo para discutir varios permisos diferentes. Es decir, por ejemplo:

Puede tener un abogado presente durante el interrogatorio. También puede ver a su hijo.

Versus:

Su depósito será b e reembolsado. Además, ahora puedes ver a tu hijo.

Finalmente,

También puedes ver a tu hijo.

Este es muy diferente. Normalmente se usaría si hay otras personas específicamente a las que se le permite ver, y su hijo es uno de esos. Como, «Se le permite ver a su hija. También se le permite ver a su hijo». No usaría este formulario con otros permisos o con otras cosas que no son permisos.

Pero tenga en cuenta que si coloca una coma entre «hijo» y «también», entonces se convierte en lo mismo que » Además, estás … «

Comentarios

  • ¡Gracias @Jay! ¿Podemos usar también " luego " de la misma manera: " luego separamos la sección en dos subsecciones " y " luego, separamos la sección en dos subsecciones "?
  • Gramaticalmente funciona de la misma manera No ' significa lo mismo: " luego " indica que es una secuencia, mientras que " también " no. " Jack fue a la escuela en Francia. Además, nació allí, " tiene sentido. Jack fue a la escuela en Francia. Luego nació allí " no. Además, los nazis gramaticales fruncen el ceño al comenzar una oración con una conjunción, y " Entonces … " funciona básicamente como una conjunción. " También … " también lo es, pero creo que es menos probable que despierte la ira de los profesores de inglés.
  • En realidad, aunque no ' no estoy en desacuerdo con la respuesta de ' de Jay, ' s demasiado largo y tedioso para leer. Lea aquí para una referencia compacta: dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/…

Responder

También se le permite ver a su hijo y también se le permite ver a su hijo son correctos, de acuerdo con eg este sitio .

Esta respuesta de English.SE dice que also se usa a menudo con el verbo.

Realmente no sé si También puedes ver a tu hijo es correcto, pero parece / suena como si no lo fuera.

Y Además, se le permite ver a su hijo suena / lee extraño, pero parece correcto.

Responder

El lugar que «también» ocupa en una oración decide qué significaría la oración: para explicar más, incluso si las palabras de una oración no cambian, es el lugar particular que «también» ocupa en la oración que el significado de la oración cambia. Permítanme tratar de explicar una regla simple de cómo la colocación de «también» en una oración cambia su significado: «también» cuando aparece en una oración califica el palabra siguiente que denota un objeto o acción (o inacción) o, cuando no haya tal palabra siguiente, la palabra precedente. Esta regla no se aplica en el caso en que «también» aparece al principio de una oración seguido de una coma o donde «también» aparece al final de una oración precedida por una coma. En este caso, toda la oración se califica con «también». Esto, creo, aclara todas las dudas. Sin embargo, como ya se explicó anteriormente ve, ninguna de las oraciones que cita la pregunta es gramaticalmente incorrecta.

Respuesta

También puedes ver a tu hijo es incorrecta, porque también nunca se usa al final de una oración. En su lugar, es necesario utilizar también al final. Sería También puedes ver a tu hijo. Otras versiones me parecen correctas.

Comentarios

  • Desafortunadamente, esto es simplemente incorrecto, en mi humilde opinión: english.stackexchange.com/questions/93012/… Si puede encontrar una buena referencia gramatical que respalde su afirmación, edite su respuesta.
  • Esta respuesta es incorrecta. ' Además, ' se usa a menudo al final de una oración.
  • Casi siempre escucho el uso de ' también ' al final de una oración cuando se habla con personas indias (nativas de la India). En Estados Unidos / Gran Bretaña, especialmente los hablantes nativos de inglés (es decir, los caucásicos) rara vez se colocan también en segundo plano, excepto si desea conectar la cláusula anterior.
  • Creo que vale la pena leer esta columna ; tiene mucha buena información. También refuta uno de los mitos que se encuentran en esta respuesta.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *