He oído que el adiós viene de Dios sea contigo . ¿Es eso cierto? Si Entonces, ¿cómo se volvió bueno ? ¿El adiós siempre tuvo el mismo significado que tiene ahora?
Responder
El OED también dice que esta es una forma contratada de «Dios esté contigo», y explica así la transición de Dios al bien (énfasis mío):
Una contracción de la frase Dios sea contigo (o con vosotros); ver DIOS n. 8. La sustitución de Dios por el bien puede haber sido debido a la asociación con tales fórmulas de despedida como buen día, buenas noches, etc.
En una cita de 1659, todavía tenemos a «Dios»:
Pero mamá, por eso, su fuerza apenas suplirá Su espalda al Balcona, así que Dios b» wy.
Y luego, en 1694, hemos hecho la transición a «bueno»:
Levanta la cola … y nos dice adiós-b «wy.
Responder
El Merriam-webster confirma lo que está escribiendo en su pregunta:
Etimología: alteración de Dios esté contigo Fecha: circa 1580
Nota (Errores comunes en el uso en inglés) :
GOOD-BY / GOOD-BYE / GOODBY / GOODBYE
Todas estas grafías son legítimas; pero si quieres ir con el más popular, es «adiós».
Esta ortografía tiene la ventaja de recordar los orígenes de la palabra en frases como «Dios sea contigo».
Comentarios
- " Tengo razón " parece estar siguiendo una ruta similar.
- @RegDwight: ¿Qué tiene " ¿Estoy en lo cierto? " ¿ha sido modificado a la actualidad?
- @Mitch: amirite .
- ¿Pronto será… amrite ? El pronombre en primera persona parece no acentuarse a veces por completo.
- Lo mismo ocurre con " yaright ", * ¿estás todo bien " como se ve en Extras con Ricky Gervais, init? ¡Eso ' no es lo mismo! " b ' wy " parece ' s abreviado principalmente para escribir
Respuesta
Solo hay dos formas de despedida: «Adiós» y «Buenas noches». Nunca diga «Au revoir» a menos que haya estado hablando francés o esté hablando con una persona francesa. Nunca interpele su conversación con palabras o frases extranjeras cuando posiblemente pueda traducirlas al inglés; y las ocasiones en las que nuestra lengua materna no sirve son extremadamente raras.
De: Capítulo III. «Saludos» en Etiqueta de Emily Post. 1922
Wiktionary nos dice que la variante con guiones, adiós , y el compuesto sólido, adiós , están fechados y todos estarán de acuerdo. También ofrece una lista más completa de variantes que podrían ser de interés para algunos.
Godby , Godby » e , Godbwye , God b «w» y , God by yee , Dios te compre , Dios sea con «ustedes [» Dios sea con ustedes «] cada una contracción progresivamente más corta de Dios esté con ustedes .
Variantes entre 1400 y 1700
Gid estar contigo (1400-1499)
Dios sea contigo (1400-1499)
Dios sea contigo (1500-1700)
Dios sea con vosotros ; Dios por vosotros ; Dios bwy ; (1576-1600)
Dios sea contigo (1576-1650)
Dios b «peque ; Dios b» wy ; Dios b «w» usted ; Dios b «contigo» (1601-1625)
Dios te compre ; Dios te compre ; (1601-1625)
Dios compre (1601-1650)
Dios sea contigo (1626-1650)
Dios- compra (1651-1675)
Dios por ti ; Dios compra (1651-1675)
Dios bi contigo (1651-1675)
Dios b «w» y « (1676-1700)
Godbuy (1676-1700)
Lo anterior no es más que una muestra torpe, recomiendo a los visitantes y entusiastas que visiten la tabla completa en el enlace a continuación. Según el autor, que trazó minuciosamente la historia léxica de adiós , el término Bueno (permaneció en mayúscula) apareció por primera vez en 1676-1700 en la forma de:
Bueno b «w» y , Bien b «nosotros ; Buen b «wy to you ; Good b» uy to you ; Bien por t «yee ;
Bien por t» yee ; Adiós
Fuente: p99; Pragmática diacrónica: siete estudios de caso en inglés
desarrollo ilocucionario Por Leslie K. Arnovick
Comentarios
- Interlard para la victoria.
Responder
adiós, adiós, adiós, década de 1590, de godbwye (década de 1570), en sí misma una contracción de Dios esté contigo (finales del 14c.), influenciada por buenos días, buenas noches, etc.
Comentarios
- Esto no ' no agrega nada a la discusión. Todo esto se dice mejor en la respuesta aceptada.
Respuesta
Citando Urban dictionary.com :
kthxbye: acortamiento de «k thx bye». La K es la abreviatura de OK, que es la abreviatura de oll korrect, que es una alteración graciosa de All Correct. thx es la abreviatura de thanx que es una alteración jocosa de agradecimiento que es la abreviatura de agradecimiento. Bye es la abreviatura de adiós, que es una alteración de la alteración de Dios esté contigo . kthxbye es el pináculo del avance del inglés, acortando Todo correcto, Gracias, Dios esté contigo. en siete letras minúsculas.
Comentarios
- Urban Dictionary no es ' t la fuente más confiable. Algunas personas también afirmaría que " kthxbye " se parece más al nadir que al pináculo del idioma inglés. Le recomendamos que busque un fuente completamente diferente.
- La respuesta no ' no explica el origen de adiós , que es lo que pidió el OP.
- +1 por mencionar lolcat, el pináculo del idioma inglés.
- Tomé " pinnacle " ser irónico. ¡Tienes que admitir que 8 palabras en 7 letras minúsculas es un " logro "!