Esta mañana mi hijo me hizo la siguiente pregunta que no pude responder:

¿Cuál es el objetivo de la letra Q ? ¿Por qué «no podemos usar siempre C o K en su lugar?

Por ejemplo, » La pregunta » suena como » Kwestion » y » Cola » & » Cue » ambos suenan igual.

Esta pregunta puede ser un poco estúpida, pero agradecería mucho si alguien pudiera dar una buena respuesta.

Comentarios

Respuesta

La respuesta corta es que cada palabra tiene su propia historia (también llamada su etimología ) que rastrea el origen de la palabra. Lo mismo ocurre con las letras.

La palabra rápido , por ejemplo, de hecho se ha escrito con c y k en su pasado lejano. De etymonline.com :

Inglés antiguo cwic «vivo, vivo, animado» y figurativamente, de cualidades mentales, «rápido, listo», de Proto-Germánico * kwikwaz (cf. Quik antiguo sajón y frisón antiguo, nórdico antiguo kvikr «vivo, vivo», holandés kwik «vivo, brillante, vivaz,» Antiguo Alto alemán quec «lively», alemán keck «bold»), de la raíz PIE * gweie- «to live» (ver bio-).

Cómo nos decidimos por quick en lugar de kwick es una suposición de cualquiera, pero Vale la pena señalar que muy pocas palabras en inglés moderno comienzan con «kw-«. En algún momento de la línea, «qu-» se convirtió en la forma dominante. Pero la misma pregunta curiosa podría plantearse sobre las palabras que comienzan con el sonido Z, pero comienzan con una X, como xenon y xilófono .

También puede leer más sobre la letra Q en el mismo sitio web. Te sugiero que tú y tu hija echen un vistazo .

Comentarios

  • xenon y xylophone pronunciados con un sonido Z?!? ¿Cómo pronuncian Z los ingleses? En italiano son notablemente sonidos diferentes, a nadie se le ocurriría escribir esas palabras con z.
  • @Bakuriu – Claro , eche un vistazo: xenon / zebra . Esta página incluye pequeños íconos donde puede escuchar la pronunciación de las palabras, si tiene problemas para seguir la API.
  • en holandés xenón (el mismo) y xilófono (xilofon) se pronuncian exactamente igual que cualquier otra x. Debe ser algo en inglés.
  • @IvoBeckers Entonces la pronunciación sería algo como » ksenon » y » ksylophone «?
  • @WendiKidd, sí, en holandés.

Respuesta

En inglés, la ortografía tiene muy poco que ver con la pronunciación. Por ejemplo, la palabra tomate siempre se escribe TOMATE , independientemente de si se pronuncia toe-may-toe (inglés norteamericano) o toh-ma-toe (inglés británico).

Entonces, para responder a su pregunta, no . Pregunta puede sonar como si pudiera escribirse con una K , pero la ortografía no tiene nada que ver con la pronunciación de la palabra. Está escrito con una Q y cualquier variante como «kwestion» es incorrecta.

Responder

Ditto @jr Es por razones históricas. Si estuviera diseñando un alfabeto para inglés desde cero, sería diferente de nuestro alfabeto actual en muchos aspectos.

Sí, la letra «q» es inútil porque casi podría siempre se escribirá «kw». «Q» también se usa cuando se translitera un sonido que se encuentra en árabe, hebreo y otros idiomas que no tenemos en inglés, como en, por ejemplo, «al Qa» eda «.

«C» es inútil. Suena como una «s» («apio») o como una «k» («maíz»). Bueno, cuando va seguida de «h» crea un sonido único («cereza»), pero creo que habría sido mejor tener una letra distinta para eso.

«G» puede tener su sonido duro único («bueno»), o puede sonar simplemente como «j» («suave»). ¿Por qué no usar una «j» cuando queremos el sonido «j»?

Etc. Si estás aprendiendo inglés, solo tienes que aprender todas estas sonidos que pueden hacer las letras. Sí, sería mejor si hubiera un sonido para cada letra y una letra para cada sonido. Pero no lo hay en inglés.

Respuesta

La pregunta del niño está justificada. Pero realmente difícil de responder. Las tres letras c k q tienen algo que ver con la historia de las letras. Si estudiamos la articulación del sonido k encontramos ligeras diferencias entre k + i, k + a, k + u. La articulación de k se mueve desde una posición frontal más atrás. Los idiomas semíticos pueden producir un sonido k en la parte posterior de la garganta que suena diferente de k, y usaron la letra especial q para este sonido especial. De alguna manera, esta letra llegó al alfabeto griego y latino e incluso a los idiomas modernos de Europa occidental.

Busqué en Google «historia de la letra q» y encontré un artículo de en.wikipidia sobre «q». Intentan hacer comprensible la adopción de la semítica q en griego y latín, pero las cosas siguen siendo bastante vagas y no se aclaran.

Por lo tanto, se podría decir que q (siempre seguida de u) podría ser reemplazada por ku o cu, pero de alguna manera hemos mantenido qu, tal vez como un recuerdo de la historia de las letras.

http://en.m.wikipedia.org/wiki/Q

Hay una conexión asombrosa entre las letras ckq g. c es el signo básico. En ka se colocó un trazo vertical antes de c y el semicírculo de c se hizo angular. En q tenemos el signo básico cy un trazo vertical colocado después de cy el trazo se colocó en una posición más profunda. Y en g tenemos el signo c con un trazo vertical como en q con una pequeña curva en la parte inferior. Los sonidos k y el sonido g tienen algo similar en la articulación y la similitud de los signos muestra esto.

Comentarios

  • Y » s » es un c «!
  • Para nosotros hoy las letras son simples signos arbitrarios. Pero históricamente las letras eran imágenes de cosas comunes que comenzaban con el sonido de la letra. A era la cabeza de un ochs / bulll / becerro. B era el símbolo de una casa sencilla de dos plantas y así sucesivamente. Las cys tienen diferentes fuentes.
  • Aquí hay un enlace que da una idea de las imágenes detrás de las letras. En la parte inferior del sitio web hay una tabla interesante: members.bib-arch.org/…

Respuesta

rogermue tiene una gran respuesta. Solo quiero agregar un poco de contexto adicional para aquellos que no están tan familiarizados con la lingüística en general (y con la lingüística histórica del inglés en particular).

Los idiomas cambian constantemente de muchas maneras. Una de esas formas es la pronunciación. Para idiomas como el inglés que han tenido una forma literal durante muchos años, tiene sentido que algunos sonidos más antiguos (que ya no se usan) dejen las letras que se usaron para representarlos.

Y las letras no solo se usan para representar sonidos, sino también para representar significados. Piense en cómo pluralizamos las palabras. Agregamos el sufijo «-s» al final, pero no siempre suena como una «s» como en gatos. A veces suena un poco como una «z» como en perros, o incluso añade una sílaba (y suena como «z») como en rosas.

Hay varios sonidos y «procesos / patrones de sonido» que deben tenerse en cuenta para crear un alfabeto. Estas cosas cambian con el tiempo y terminamos con residuos en la forma en que escribimos que probablemente fueron completamente lógicos en un momento.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *