Hay dos oraciones a continuación
- He jugado fútbol durante mucho tiempo.
- I han jugado fútbol durante mucho tiempo.
¿Cuál es la diferencia entre las dos oraciones anteriores en cuanto al significado? Por favor, dígame.
Respuesta
Estaba a punto de votar a favor la respuesta de Tromano cuando noté que los ejemplos del OP son ambos en forma positiva. Si hubieran estado en el negativo :
- He n «t jugado al fútbol durante mucho tiempo.
- Tengo n «t jugó fútbol en durante mucho tiempo.
No habría diferencia de significado. Si ambas oraciones hubieran estado en Pasado simple , no habría diferencia de significado
- Ese fue el mejor restaurante en el que «he estado durante / en mucho tiempo (= ha pasado un largo período desde que fui a un restaurante tan bueno).
Pero las oraciones del OP están en el tiempo Present Perfect , y solo la primera es idiomática. El segundo no lo es.
- Yo he jugado fútbol durante mucho tiempo. (DERECHA)
- Yo he jugado fútbol en mucho tiempo. (INCORRECTO)
El Presente Perfecto se usa a menudo para expresar una duración de tiempo, una acción que comenzó en el pasado y continúa hasta el tiempo presente. Para decir cuánto tiempo ha continuado algo, usamos para , para decir cuándo comenzó la acción usamos desde .
He jugado al fútbol durante veinte años (= he practicado este deporte durante un total de 20 años)
He jugado al fútbol desde 1998 (= comencé a practicar este deporte en 1998 y no he dejado de jugar)
Los diccionarios Cambridge definen este significado de tiempo como
tiempo
sustantivo (PERIODO) un período de tiempo particular durante el cual algo ha estado sucediendo o que se necesita para algo
- Después de un tiempo , quedó claro que nadie interesado en venir g a las reuniones.
- Se quedaron con nosotros por un breve tiempo.
- Ese fue el mejor restaurante en el que he estado durante / en un largo tiempo (= un largo período ha pasado desde que fui a un restaurante tan bueno).
- Fue un tiempo hace la última vez que supe de ella.
- Nos vamos de vacaciones en dos semanas « tiempo
Comentarios
- " Ese fue el mejor restaurante en el que ' he estado en mucho tiempo " – Yo ' diría que " para " sería incorrecto aquí, y " en " wo Debería ser correcto.
Responder
Si comenzaste con el fútbol de pequeño y ahora estás en sus treinta, podría decir He jugado al fútbol durante mucho tiempo .
Si se lesionó el tobillo y requirió cirugía, y luego su recuperación duró un año, tiempo durante el cual caminaban con muletas, se podría decir No he jugado al fútbol en mucho tiempo.
Comentarios
- Solo mi adivinar))): primero, no he jugado al fútbol durante mucho tiempo también es posible para la situación, no es ' ¿no? segundo, hay una falta de un cuantificador en su ejemplo, en mi humilde opinión, por lo tanto suena un poco forzado (?).¿No sería ' t No he jugado al fútbol una vez en mucho tiempo ?
- Deberías No infiero de mi respuesta que el negativo era imposible con para simplemente porque no lo incluí allí.
- @Mv Log: No recuerdo si ' seas un hablante nativo o no. Pero no he ' t jugaba fútbol en mucho tiempo no es para nada forzado. Es perfectamente idiomático. Tu sugerencia " No he jugado al fútbol una vez en mucho tiempo " es casi idiomática. Usted ' querría decir aunque sea una vez o –ni siquiera una vez– No he jugado al fútbol – – ni siquiera una vez – en mucho tiempo . Pero eso ' no encajaría con el escenario que presenté, donde el hombre está en muletas. ¿Esperarías que hubiera intentado jugar? Y no se necesita ninguna adición, ni siquiera una vez , o –ni siquiera una vez– .
- No tengo ' no he estado en Londres una vez en mucho tiempo no es realmente idiomático.
- No, ' no) )) que ' es la razón por la que ' tengo a veces impresiones bastante extrañas de locuciones que son completamente idiomáticas para un hablante nativo. Estoy de acuerdo en que incluso una vez es mucho mejor que solo una vez . ¿Quizás, eso ' es lo que quiere decir en su ejemplo, una especie de omisión \ ellipsis = No he jugado al fútbol (ni siquiera una vez) en mucho tiempo ? Y claro, eso podría decirse después de completar la recuperación, sin estar de pie sobre las muletas. En cuanto a Londres, ¿qué pasa con esta variante? Ni una sola vez ' he estado en Londres durante mucho tiempo (por lo que todo aquí me parece desconocido ahora) ?