¿Cuál es la diferencia entre «were» y «have been»? ¿Son estas oraciones gramaticalmente correctas?

1) algunas de los escritores de novela policíaca más conocidos del siglo XX fueron mujeres.
2) algunos de los escritores de ficción policial más conocidos del siglo XX han sido mujeres.

Respuesta

Tenga en cuenta que un presente perfecto lanza su predicación en el tiempo presente . No narra eventos pasados, menciona eventos pasados que dan lugar a un estado presente.

Es por eso que el inglés formal no permite usar un presente perfecto con un adjunto temporal que no incluye el momento presente, el Speech Time en el que se pronuncia la oración. (Ocasionalmente encontrará esta regla violada en el discurso conversacional improvisado; pero incluso allí es relativamente raro). Por lo tanto, esto es aceptable:

ok He visitado Londres con frecuencia.

Pero esto no es:

He visitado Londres con frecuencia en la década de 1990.

Hoy, en el siglo XX es un marco de tiempo que excluye el presente. En consecuencia:

  • La oración 1) es aceptable si aparece en un texto escrito en el siglo actual, pero sería de cuestionable aceptabilidad si se escribiera hace quince años.

  • La oración 2) es aceptable si apareció en un texto escrito durante el siglo XX, pero no sería aceptable si se escribiera hoy.

Hay mucho más sobre esto en ¿Qué es lo perfecto y cómo debo usarlo? ? , especialmente §§ 3.1 Significado gramatical , 3.2 Significado pragmático y 4. ¿Cuándo y cómo debo usar el perfecto? .


marca un uso como inaceptable

Responder

Ambos son gramaticales y tienen un significado aproximadamente similar.

El primero está en tiempo pasado simple y se refiere a una situación del pasado (es decir, definitivamente antes del momento presente ) y sin conexión con el presente (nada está implícito sobre lo que puede ser cierto ahora).

El segundo es el presente perfecto, que se refiere a una situación del pasado pero de una manera no especificada que puede continuar al momento presente. Esta forma tiende a usarse para el pasado reciente.

El hecho de que la oración también especifique un período de tiempo particular que ha pasado tiende a igualar el significado efectivo.

Muchos hablantes nativos de inglés no comprenden estas diferencias claramente y, en la práctica, cualquiera de las dos podría usarse con poca diferencia en estilo o significado.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *