El el significado es «primera oportunidad», por ejemplo, «Le di a mi hijo mayor la primera oportunidad para intentar arreglar el auto»

Comentarios

  • Siempre calculé que derivaba de » crack » como onomatopeya para un disparo, como en » el primer disparo en » (o tal vez el sonido de un bate de cricket golpeando una pelota)? [Actualización] aaaand, sí, etymonline tiene » Significado try, attempt atestiguado por primera vez en 1830, náutico, probablemente una metáfora de la caza, del argot de fire a gun. «.
  • De acuerdo. El primer resultado de ngram para esto que pude encontrar es 1902: here , que es de Recreation, vol. 17, página 103. Describe disparar a los pájaros, con » crack, crack, bang «, luego usa inmediatamente la frase.

Respuesta

Crack: (de dictionary.reference.com)

  • Un intento; intento; tiro: Parece imposible, pero lo intentaré (1836+)

Prueba con: (Diccionario de modismos de la herencia americana)

  • Además, intenta o intenta o dispara o golpea; prueba . Intente o haga algo por turno.

  • Por ejemplo, déjeme intentar montarlo o tuvo una oportunidad pero falló, o papá cree que puede hacerlo, déjelo que lo intente, o Dave tuvo un problema al cambiar la llanta, o Jane quiere probarlo.

  • El más antiguo de estos coloquialismos es tener un tiro, aludiendo a disparar un arma y registrado por primera vez en 1756; crack and go data de la década de 1830 , y golpe de finales de 1800.

«¿Cuál es el origen de « primer crack fuera de la caja «? «(de The Phrase Finder)

  • Encontré un significado y frases similares:

  • Primero salga del bate … Primer crack / gato fuera de la caja … Primer guión / pop / rattle fuera de la caja.

  • Todas son frases del siglo XX y significan: inmediatamente, en el primer intento.

  • Del Diccionario de jerga de «Cassell» de Jonathon Green (Wellington House, Londres, 1998).

  • La frase aparece en el capítulo 31 de Babbitt de Sinclair Lewis, publicado en 1922. También aparece en Internet en una búsqueda en Google, en todo el mundo de habla inglesa.

  • De nuevo, encontré todas estas expresiones en una referencia pero no dice cuál es el origen. Tiene 1909 como la primera cita. También tiene «primer disparo fuera de la caja». La referencia dice que «primer traqueteo fuera de la caja» es la expresión de un vaquero que significa «acción inmediata». De «Dictionary of American Regional English», Volumen II de Frederic G. Cassidy y Joan Houston Hall (1991, Belknap Press de Harvard University Press, Cambridge, Mass., Y Londres, Inglaterra).
  • ¿Podría ser un término de rodeo?
  • Me parece que podría ser una amalgama de dos clichés similares; «primero crack «que significa» primer intento «y» nada más sacarlo de la caja «que significa» desde el principio «.» Nada más sacarlo de la caja «, además de la indicación obvia de abrir una nueva compra o regalo, tiene fuertes asociaciones de béisbol. Un bateador de béisbol debe pararse en una de las dos áreas designadas delineadas con tiza llamadas «caja del bateador». Todo el funcionamiento base comienza desde esta casilla. Un corredor que puede correr a la primera base rápidamente se llamará «rápido fuera de la caja».

  • El uso de vaquero / rodeo ciertamente reforzaría el significado de «desde el principio», pero la jerga del béisbol es mucho más conocida en los EE. UU. que la jerga del rodeo.

Respuesta

Aquí hay una subsección de una entrada mucho más larga para crack en JE Lighter, Random House Historical Dictionary of American Slang (1994):

7.a. un intento u oportunidad; en phr [ase] primer crack fuera de la caja la primera oportunidad. Ahora coloq. [La frase obtener una oportunidad era orig. coloq.o S [tandard] E [nglish] y se refería a «dispararle (a un animal de caza)», como en 1844 quot.]

[1844 Spirit of the Times (3 de febrero) 583: Consúltalo.]

Por supuesto, esta entrada plantea la pregunta de cómo » fuera de la caja » se asoció con » primer crack » si ese término proviene de una asociación anterior con disparar un arma.


Hallazgos de la Biblioteca del Congreso y Google Libros resultados de búsqueda

La primera aparición de la frase » primer crack fuera de la caja » en el archivo de periódicos de la Biblioteca del Congreso es de 1884, y el siguiente más antiguo es de 1889, aunque en la década de 1890 le siguen 36 instancias adicionales. Las primeras coincidencias de Google Libros para la frase son de 1900.

De » North Shore Notes » en el Devils Lake [Territorio de Dakota] Inter-Ocean (diciembre 6, 1884):

La fraternidad deportiva encontrará en el departamento de jim crack de Hunter & Bennett » s el celebrado y único original » primer crack fuera de la caja. »

El hecho de que » aparezca por primera vez entre comillas » aquí sugiere que ya está ( en 1884) una expresión idiomática reconocida en las Dakotas; la elección de la frase está claramente ligada al juego de palabras que involucra » jim crack [ gimcrack departamento, » así que Es difícil decir lo que el escritor tiene en mente con precisión con respecto a la frase más larga.

De » A Rough and Tumble Contest » en el Omaha [Nebraska] Daily Bee (18 de diciembre de 1889):

Otro buen público presenció el partido de polo por el campeonato en el Coliseum anoche. El concurso fue entre los SP Morse y los Continentals, y fue un duro y salvaje pelea desde la primera grieta fuera de la caja hasta que el árbitro Rockwell hizo sonar su bocina de niebla anunciando que la contienda había terminado. / p>

No está claro si el » primer crack fuera de la caja » aquí se refiere a som algo específico del polo u otros deportes de ponis o algo más general. Las instancias de la frase de la década de 1890 en los resultados de búsqueda de la Biblioteca del Congreso aparecen en una amplia gama de situaciones que involucran competencias deportivas, carreras de caballos, política y negocios. Una característica intrigante de los resultados de las décadas de 1880 y 1890 es cuántos (casi dos tercios) de ellos provienen de la región de las Grandes Llanuras de los Estados Unidos: Kansas, Nebraska, Iowa, las Dakotas, Montana y Minnesota.

Pero también es intrigante el uso estricto de la frase » primer crack fuera de la caja » en los periódicos de la ciudad de Nueva York ( seis casos en total, entre 1893 y 1898), donde aparece exclusivamente en el contexto de las carreras de caballos y se refiere de diversas formas a la primera carrera de un caballo o jinete o al comienzo de una carrera. Puede (o no) ser pertinente que, según Lighter, uno de los primeros significados de crack es » un caballo de carreras excepcionalmente rápido; un favorito. » Este significado se remonta a 1637 según los cálculos de OED y se mantuvo en uso tan recientemente como 1963.

El problema es que las primeras instancias de las Grandes Llanuras parecen no estar tan centradas en los deportes (y los caballos) como las instancias de Nueva York. Aunque podría ser tentador asociar el » crack » con un caballo veloz o la pistola de arranque y la » caja » con la puerta de salida, la cronología de los ejemplos no favorecen tales interpretaciones.

Apariciones de » primer crack en, » mientras tanto, vuelva al menos hasta 1841. De una reseña de John Mills, The Old English Gentleman , en Tait «s Edinburgh Revista (diciembre de 1841):

» Bueno, Peter, » dijo el escudero,

¿están todas las cosas preparadas para nuestra primera oportunidad en los faisanes de mañana? «

Y en 1848, la frase ya se usaba metafóricamente.De James Knight, La vida del Dr. Richard Jennings, el gran victimario (1848):

También visité las salas de juego del lugar, que no eran pocas, con la intención de averiguar quién tenía más dinero para apostar, o qué “verde” remolcaban , que eventualmente podrían hacer un gran recorrido, determinando que, si es posible, me las arreglaría para obtener la primera oportunidad en tales yo mismo.

Por lo tanto, parece que » primer crack en » antedates » por primera vez fuera de la caja » por varias décadas al menos. En cuanto al componente » listo para usar » de la última frase, no he podido encontrar una explicación definitiva de su significado.

Comentarios

  • ¿Qué significa el cuadro » » referirse a?
  • @BlueWhale: No ‘ todavía no tengo una buena respuesta para esa pregunta. Un trabajo de referencia serio, Diccionario de American Slang , cuarta edición (2007), da una fecha de primera aparición para » primer crack fuera de la caja » de » Década de 1940 + » pero el archivo de periódicos de la Biblioteca del Congreso ‘ tiene numerosas instancias del frase que se remonta a 1889. El problema es separar el sentido original de la frase del uso metafórico (que comenzó muy temprano). ‘ seguiré investigando.
  • Quizás cazando ri Los archivos fueron transportados a los disparos en cajas especiales para rifles …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *