Actualmente estoy escribiendo sobre los antiguos dioses griegos y romanos, y estoy buscando encontrar la frase correcta para un carro tirado por cuatro caballos hechos de oro. Lo más cerca que he estado usando Google es khrūsoûs tethrippon (χρυσοῦς τέθριππον) / quadriga aureolus. Además, cualquier ayuda en un adjetivo posesivo, como Helios «carro dorado, sería extremadamente útil.
Respuesta
Creo que el El griego para el carro dorado de Apolo sería ἅρμα χρύσεον Ἀπόλλωνος. No creo que el carro de Apolo sea τέθριππον, que significa «cuatro caballos», ya que en realidad es tirado por cisnes.
Tengo la impresión de WP de que Helios no era realmente un gran tratar en la cultura griega clásica hasta que los romanos ejercieron una influencia en los griegos. Pero si realmente quieres a Helios con la iconografía de los cuatro caballos, entonces creo que sería τέθριππον χρύσεον Ἠελίοιο. La palabra para el dios es solo la palabra para el sol, entonces este es «el carro dorado de cuatro caballos del sol».
Comentarios
- Para mis propósitos, estoy tratando a Helios y Apolo como dos deidades separadas, por lo que ambos términos que compartiste fueron igualmente útiles. El carro de Apolo ' puede ser tirado por cisnes mientras que Helios ' puede ser tirado por caballos.
Respuesta
aureus currus = golden chariot (en latín)
Respuesta
De Pausanias «s Descripción de Grecia II.3.2 :
Ἐκ δὲ τῆς ἀγορᾶς ἐξιόντων τὴν ἐπὶ Λεχαίου προπύλαιά ἐστι καὐὶ ἐπ ἅρματα ἐπίχρυσα , τὸ μὲν Φαέθοντα Ἡλίου παῖδα, τὸ δὲ Ἥλιον α
cualquiera que salga del foro en el camino a Lechaeum, hay una puerta de entrada, y encima de ella hay carros dorados , uno que lleva Faetón hijo de Helios, el otro cargando al propio Helios.
(Traducción mía.)
Lo que parece bueno evidencia antigua de que Helios tenía un ἅρμα, no un τέθριππος. El real, presumiblemente, sería χρυσόν (oro) en lugar de ἐπίχρυσον (dorado).