Hada contra hada — que es ¿La ortografía correcta?

Comentarios

  • Tenga en cuenta que a veces verá la ortografía fa ë rie , para indicar que se debe pronunciar con tres sílabas. Por ejemplo, en poesía.

Responder

Como han dicho otros, hada es la ortografía moderna estándar, y hada es un pseudo-arcaísmo.

¡Sin embargo, en algunos contextos ahora hay una distinción semántica entre las dos ortografías! En particular, los cuentos de hadas y la idea asociada de hadas suelen referirse al género de cuentos populares impresos por los hermanos Grimm, luego endulzados y popularizados para el público moderno por Disney et al. . Las historias de hadas , por otro lado, son historias sobre las hadas : criaturas de otro mundo, impredecibles y peligrosas que aparecen en los cuentos populares y mitos de Inglaterra e Irlanda. En origen, por supuesto, las hadas y las fae son lo mismo, pero las connotaciones y el uso de las palabras hoy en día van en direcciones opuestas.

Una búsqueda de imágenes de Google para hada frente a hada muestra mucha superposición, pero algunas diferencias muy significativas en tono y contenido entre los dos términos. Tenga en cuenta que la búsqueda de «hada» muestra una serie de dibujos animados simples y figuras clásicas idealizadas, mientras que la búsqueda de «hada» tiene una mayor proporción de figuras no humanas y sexualizadas.

Answer

Aquí tenemos una diferencia entre las fuentes: el New Oxford American Dictionary informa faerie (y hada ) como “finales del siglo XVI (introducido por Spenser): variante pseudoarcaica de hada” . Por otro lado, etymonline tiene «reino sobrenatural,» Elfland «, a finales del siglo XIV. , del francés antiguo ” .

Al menos un punto de datos disponible pesa, para mí, a favor de etymonline (y por lo tanto contra NOAD ): Oberon, el príncipe de las hadas: una máscara del príncipe Henries fue publicado por primera vez en 1616.


Yendo más allá, miré al francés féerie , que se deriva del francés antiguo faerie (alrededor de 1188) , ella misma de fae (escritura moderna: fée ) (1140), ella misma del latín fata (deidades del destino, o Parcae ). Esto es diferente al destino en sí mismo, que proviene del latín fatum, -a , («oráculo, predicción»).

Entonces, hada , fay, faeries, farye y the Fates proviene de la misma raíz latina fata , mientras que fate en sí mismo proviene de los diferentes fatum, -a . ¡Me sorprende!

Comentarios

  • +1, gran respuesta. Sin embargo, el OED tiene la misma teoría que NOAD: Spencer a fines del siglo XVI (1590), por lo que ‘ me inclino contra la teoría etimónica.

Respuesta

Yo diría que el primero es correcto en el uso moderno, un descendiente del último que aparentemente es del francés antiguo / inglés medio.

Del diccionario gratuito:

Para « Fairy »

[Fairie inglés medio, país de las hadas, ser encantado, del francés antiguo faerie, de fae, hada, del latín vulgar Fta, diosa del destino, del latín ftum, destino; ver el destino.]

Para « Faerie «:

[Inglés medio faierie, fairie; ver hada.]

Comentarios

  • Eso ‘ s right – » fairy » es la ortografía moderna estándar. La ortografía faerie a veces se ve, generalmente por personas que intentan agregar un aire histórico o poético a su escritura.
  • @psmears: Sí, quería ir al grano, dejando de lado el arcaísmo poético. Uno raro, supongo.
  • @psmears o por personas que intentan vender basura artística en su tienda

Respuesta

La diferencia de uso actual es que el hada es la criatura mítica y el hada es el mundo de las hadas. Sin embargo, Brian Froud, quien es considerado la principal autoridad de las hadas, casi siempre usa la forma arcaica hada o hadas. Personalmente, me gusta usar la forma antigua, pero a mi corrector ortográfico no le gusta, ja.

De todos modos, no soy un lingüista aquí, sino un entusiasta de las hadas, que ha leído la etimología del palabra varias veces en mis estudios.

Responder

Según lo informado por NOAD, hada (o hada ) es la palabra arcaica o literaria para país de las hadas , o hada .

En cuanto al origen, informa que es de finales del siglo XVI (introducido por Spenser), y es una variante pseudo-arcaica de hada .

Comentarios

  • Creo que NOAD se equivocó … Vea mi respuesta para un ejemplo anterior

Respuesta

Fairy es definitivamente el más moderno, inspirado en Disney versión de los derivados de la antigua palabra Fae, que representaba a toda la gente en el reino de los espíritus de la naturaleza. Faery y Faerie mantienen este derivado antiguo y son utilizados por historiadores y artistas de Faery que se conectan profundamente con todos los aspectos de Faery. Hada es más comúnmente utilizada por Disney y otras fuentes que convierten el reino de Fae en una fantasía completa y, a veces, en seres infantiles sin sentido que «solo existen en la imaginación del niño». Fairy tiende a usarse para representar construcciones modernas de Faery, que a menudo visten ropas rosadas y brillantes con tiaras y otros atuendos humanos. Faery representa la luz y la oscuridad del reino de Faery. No solo la oscuridad, como algunos otros se presentan en internet como la diferencia de grafías. Faerie o Faery mantienen la antigua conexión con la palabra Fae, ya que el mundo moderno de Faerie está fuertemente conectado con el antiguo. Donde, como el mundo moderno «de hadas» parece estar completamente alejado de sus ancestros y llevado a un mundo moderno más basado en el consumidor.

Comentarios

  • Sabes que ‘ faery ‘ ¿también es una fantasía completa?

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *