Debe existir algún término francés (u otro término culinario) para las diversas formas de describir las diferentes direcciones para cortar una cebolla.
Estoy buscando dos términos:
-
Cortar a lo largo del grano, perpendicular a los polos, paralelo al ecuador, a lo largo de la latitud.
- ¿anillos?
-
Cortar con la fibra, en la dirección de polo a polo, a lo largo de la longitud.
- cuñas ?
¿Cuál es la forma más corta y concisa de describir estas técnicas?
Comentarios
- No conozco un término de arte en particular de esto, ciertamente no uno que sea muy conocido. De interés: seriouseats.com/2010/04/ knife-skills-how-to-cut-an-onion.html
- No ' no conozco un término en inglés, pero en (Japonés) la cocción macrobiótica de polo a polo se denomina 回 し 切 り (girar y cortar) y la forma principal de picar una cebolla (como en th El segundo gráfico a continuación).
- Normalmente describo los cortes longitudinales como de raíz a punta. No ' normalmente llamo cortes latitudinales a nada porque ' casi siempre la mayoría de las personas ' s ' predeterminado ' corte.
Respuesta
No creo que haya una respuesta «oficial», y usar términos franceses poco conocidos es una buena forma de no ser entendido, pero para los lectores con conocimientos razonables, los términos más concisos son definitivamente cortando latitudinal y longitudinalmente.
(«primero, suponga una cebolla esférica … «)
Comentarios
- Suponiendo que uno puede recordar cuál es largo y cuál lat 🙂
- @ SAJ14SAJ ¡Más fácil que aprender términos que se aplican solo a las cebollas! (Hay muchos mnemónicos para la latitud / longitud, por ejemplo, todas las líneas de longitud son largas).
- Tu segunda imagen se consideraría una ' frenched ' cebolla, o una ' cortada a la francesa ' cebolla si cortas todas esas líneas ( y terminó con muchas cuñas). Sin embargo, ' no estoy seguro de cómo ' lo llamaría si simplemente lo cortara en dos o en cuartos.
- ' Pétalos ' se ha convertido en un término popular para las cebollas cortadas longitudinalmente.
Respuesta
Lo llamo «cortar la cebolla en aros» para las líneas de latitud (ver la respuesta de Jefromi) y «cortar la cebolla en gajos» para líneas de longitud.
Respuesta
No hay un nombre específico en francés para la diferencia entre corte de latitud y longitud. El rebanado generalmente se hace longitudinalmente y se denomina «ciseler» y si lo desea en latitud, debe especificar. Cortar una cebolla en cubos pequeños se llama «emincer». Generalmente para las verduras, también hay varios nombres para cortes específicos como juliana, baton, macédoine, paysanne, jardinera, tournette … No puedo recordarlos todos.