Aparte del uso del nombre propio, como «Estamos en una misión de Dios», ¿cuándo debería escribirse «Dios» en mayúscula? Algunos ejemplos:

  • Esa es una pregunta terrible.
  • ¡Dios mío!
  • De ninguna manera.
  • Él hizo el papel del dios caníbal

¿Se me ocurre que siempre que se usa para un énfasis decisivo, al hacer referencia a la deidad, también está funcionando efectivamente como un nombre propio? A modo de comparación:

  • Esa «es una realmente pregunta terrible.
  • ¡Oh, mis estrellas !
  • (sin equivalente viable)
  • Jugó el papel del caníbal jefe

POR FAVOR, no hay quejas ni tangentes. Esta es una pregunta gramatical.

Comentarios

  • No hay muchos ranters o tangenters en este sitio.
  • Por cierto, ¿estoy ¿Es correcto suponer que las mayúsculas son un aspecto de la gramática?
  • Citando Wikipedia: » Lingüistas normalmente no utilice el término [‘ grammar ‘] para referirse a reglas ortográficas, aunque los libros de uso y las guías de estilo que se llaman a sí mismos gramáticas pueden también se refieren a la ortografía y la puntuación. »
  • @RegDwight, señalaré que el capítulo 20 de la Gramática de Cambridge del idioma inglés , una gramática escrita por el más descriptivista de los lingüistas académicos, es sobre t puntuación, que también incluye discusiones sobre mayúsculas y ortografía.
  • @nohat: debidamente anotado.

Responder

Para resumir el uso del nombre propio / nombre común, creo que la forma más fácil de manejar la situación es poner en mayúscula la palabra dios cuando se usa como un nombre propio como el nombre de el dios de una religión monoteísta, como el dios del cristianismo o el judaísmo, y no ponerlo en mayúscula cuando se usa como un sustantivo común:

Los cristianos son se supone que deben seguir lo que Dios quiere que hagan.

Se supone que los cristianos deben seguir lo que su dios quiere que hagan.

I Creo que este artículo del sitio About.com sobre el agnosticismo y el ateísmo discute el tema de cuándo capitalizar dios de manera bastante convincente.

En cuanto al uso de los ejemplos en la pregunta, miré en el Corpus of Contemporary American English y esto es lo que quiero nd.

God-awful

 72 god-awful 71 godawful 28 God-awful 10 Godawful 7 god awful 7 God awful 

En general, las formas sin mayúsculas y sin espacios con guiones son igualmente comunes. La forma en mayúsculas y guiones fue la siguiente más común, pero significativamente menos común, seguida de otras variantes raras.

Oh, Dios mío

Para los primeros 1000 resultados de oh Dios mío , se dividieron así:

 710 Oh my God 139 Oh my god 95 oh my God 38 oh my god 10 OH MY GOD 7 Oh My God 1 Oh my GOD 

Se utilizan todas las variaciones de las mayúsculas, pero «Oh, Dios mío» es el más común por bastante margen grande.

Maldita

Para las primeras 1000 incidencias de maldita sea , se dividieron así:

 770 goddamn 218 Goddamn 38 God damn 27 god damn 18 god-damn 17 God-damn 12 GODDAMN 3 God-Damn 2 God Damn 1 GOD DAMN 

183 ejemplos de Maldita sea ocurrieron después de la puntuación; solo 35 ocurrieron después de una palabra. La maldita minúscula es mucho más común. Para la variación espaciada, el uso de mayúsculas fue más común que no, pero para la variación con guiones, se dividieron igualmente entre capitalización y no. Para maldita sea , la variación sin espacio es mucho más común que las variantes con espacio y guión.

Dios caníbal

Para el ejemplo final, hubo, de Por supuesto, no hay incidencias de dios caníbal en la COCA, pero creo que esto funciona mejor de la misma manera que los dioses romanos, griegos, nórdicos e hindúes, como un sustantivo común, en minúsculas.

Comentarios

  • » Escriba con mayúscula la palabra dios cuando se utilice como nombre propio como el nombre del dios de un religión monoteísta, como el dios del cristianismo o el judaísmo, y no ponerla en mayúscula cuando se usa como un sustantivo común » – acertar. ¿Qué ‘ no es útil sobre eso?
  • @Joel: Estaba hablando de las frecuencias de uso. ‘ no me queda claro que dar frecuencias de una u otra forma es una guía útil de lo que se debe hacer.
  • Incluí la información estadística para que los lectores pueden decidir por sí mismos si quieren seguir cómo lo hace la mayoría de la gente. En la mayoría de los casos, creo que los interrogadores con preguntas de uso se benefician mejor siguiendo el uso de la mayoría de los escritores. Si quieren usar un uso minoritario, las estadísticas lo ayudarán a comprender qué tan pequeño es el uso minoritario. En mi opinión, las preguntas que preguntan cómo «debería» escribirse algo se responden mejor modelando un uso mayoritario. Por supuesto, esa es solo mi opinión, pero de ahí provienen mis respuestas.Si a la gente no le gusta, lo rechazarán.
  • … Supongo que podría ser más explícito acerca de lo que espero que los lectores obtengan de la información estadística.
  • @C. Ross. LORD es bastante fácil. Los escritores de la Biblia sacaron el nombre hebreo de Dios ‘ YHWH y lo reemplazaron con SEÑOR, porque no estaban ‘ seguros de cómo pronunciarlo. Esta sustitución en realidad está escrita al principio de la mayoría de las biblias. Algunas biblias mantuvieron el nombre en » Salmo 83:18 » pero las versiones recientes también han eliminado esta instancia.

Respuesta

Aquí hay dos elementos en juego. La primera es la cuestión gramatical del nombre propio versus el nombre regular. En general, «Dios» con una G mayúscula es un nombre propio, mientras que «dios» no lo es. Esto es muy similar a «mamá» o «papá». («¿Mamá dijo que no comieras galletas?» Versus «Tu mamá dijo que no comieras las galletas»).

La segunda influencia proviene de la tradición cristiana de poner en mayúscula la «G» en cualquier momento dios en cuestión es el Dios de la Biblia, incluso cuando «dios» es un sustantivo regular en la oración. Esta misma práctica se usa a menudo con pronombres personales que también hacen referencia a Dios («Tú», «Él»). Esta práctica no es una regla estricta de la ortografía gramatical , aunque es una práctica común, particularmente entre los cristianos.

Comentarios

  • Tú ‘ tienes razón: » amas a tu Dios » debes » ama a tu dios, » como » ama a tu madre » usaría la forma sin mayúsculas. A menos que considere a Dios como un nombre, en cuyo caso siempre lo usaría con mayúscula. Llamada difícil. +1 de todos modos.
  • @DavidSchwartz Dependería del contexto. Love thy God caería bajo la tradición cristiana de capitalizar el God monoteísta de la Biblia, así que si ‘ s escrito en el contexto del cristianismo o judaísmo, no es un problema. Sin embargo, en un contexto diferente » Ese hombre adora el dinero. » » Amo tu Dios » podría ser malinterpretado, o si es intencional, posiblemente blasfemo, mientras que » Amo a tu dios » podría considerarse un reconocimiento del hecho de que el dios del ‘ es de hecho dinero.

Respuesta

Desde un punto de vista bíblico, la distinción es simple (en inglés).

Dios (en inglés) llegó a ser escrito para representar al monoteísta Dios de la Biblia, mientras que «dios» representaba a los dioses politeístas de las naciones circundantes.

Faraoah es llamado un «dios». Ba «al fue llamado un» dios «. Los ídolos de plata se llaman» dioses «, el dinero se llama» dios «, Satanás es llamado» dios «.

Sin embargo, es de notar que en en hebreo original, no hay mayúsculas presentes. Más bien, se referían a «Dios» como el-o-him (Dios), o por su nombre personal YHWH (comúnmente conocido como Jehová en inglés, probablemente pronunciado Yah-weh en hebreo) . Este nombre lo distinguía de los dioses de las naciones circundantes.

En ESE contexto, PODRÍA argumentar que, dependiendo de qué «dios» quiera decir, podría escribirse con mayúscula. Sin embargo, dado que la Biblia Las mayúsculas en inglés se agregaron más tarde (tal vez para mayor claridad al leer). Creo que las minúsculas son perfectamente aceptables.

(¿Cómo es eso para una perorata larga que termina donde comenzó?)

Respuesta

Abrí mi «Diccionario Oxford Writers» «una vez más y encontré God-awful , por lo que piensan que debería escribirse en mayúscula e hip henado. Sin embargo, también usan godlike y godless . Hay varios otros ejemplos en el diccionario, por lo que parece ser caso por caso.

No creo que nadie sugiera poner en mayúscula «dios» en

Interpretó el papel del dios caníbal

Comentarios

  • Los caníbales podrían, es decir, si hablan inglés 🙂
  • Bueno, las deidades hipotéticas a las que hacen referencia divinos y impíos también podrían ser parte de un panteón como no, ¿no?

Responder

Como generalización, deletreas Dios con un G mayúscula si «es tu Dios, y con g minúscula si» es alguien más « dios.

Comentarios

  • Yo ‘ he visto este uso cuando me refiero al Dios monoteísta de la Biblia, pero ¿esto se traduce también a otras religiones?Yo ‘ no estoy tan seguro, por ejemplo, si los griegos dicen que » obedecemos a los dioses en Mi Olimpo » Creo que ‘ se escribe normalmente en minúsculas en ese caso, así como para otros dioses politeístas. el uso de mayúsculas en » G » se introdujo específicamente al hacer la traducción de la Biblia, ya que la Biblia a menudo menciona otros ‘ dioses ‘ y, a veces, a menudo se refiere al Dios de la Biblia (YHWH) como el ‘ Un Dios verdadero ‘

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *