Esta pregunta ya tiene respuestas aquí :
Comentarios
Respuesta
[1] i Yo alquilé un coche [pretérito]
ii Yo he alquilado un coche [present perfect]
Esta pregunta trata sobre cuándo usar el preterite , también llamado tiempo pasado simple , frente al presente perfecto .
Desafortunadamente, no existe una regla simple para usar i en lugar de ii; la situación es un poco complicada.
CGEL dice (de acuerdo con la gramática tradicional, por una vez) que hay cuatro contextos posibles en los que se justifica el presente perfecto. Estos a menudo se denominan «tipos» de perfectos, aunque es un nombre poco apropiado, porque la construcción sintáctica es la misma para todos ellos. Estos son el continuativo perfecto, el experiencial / existencial perfecto, el resultante perfecto, y el perfecto de pasado reciente .
En su ejemplo, no hay suficiente contexto para decidir cuál de estos se aplica; en principio, los cuatro podrían. Para ver cómo podría suceder eso, agregamos información que elimine la ambigüedad (en negrita):
[2] i He alquilado un coche desde . [continuo]
ii Alquilé un coche antes de . [experiencial / existencial]
iii Alquilé un automóvil, , así que podré viajar fácilmente . [resultante]
iv He solo alquilé un coche. [pasado reciente]
Tanto el pretérito como el presente perfecto relacionan dos dominios del tiempo como uno anterior a (es decir, antes) el otro. El que está más allá en el pasado se llama «tiempo referido», T r . El otro se llama «tiempo de orientación», T O . T O a veces coincide con «ahora» (en cuyo caso decimos que se «interpreta deícticamente » ), pero a veces no; todo lo que podemos decir sobre T O en general es que es «el tiempo relativo al que el hablante afirma que T r está en el pasado» . Con el pretérito, T r está estrictamente en el pasado de T O . Pero con el presente perfecto, mientras que T r ciertamente comienza en el pasado, es posible que se extienda hasta T O . Cuando eso sucede, tenemos una continua lectura del presente perfecto; de lo contrario, tenemos una lectura no continua.
(Otra diferencia entre los dos tiempos se refiere a cómo interpretan T O . En el pretérito, T O es normalmente i interpretado deícticamente , es decir, T O es normalmente «ahora», el «momento de la pronunciación». En el caso del perfecto, la ubicación de T O en sí no se interpreta deícticamente por defecto, por lo que su ubicación relativa a «ahora» es más fácilmente movible que en el caso del pretérito.)
El pretérito vs el continuo perfecto
Tenga en cuenta que puede haber no hay confusión entre el pretérito y el presente perfecto en la lectura continuativa. Comparar (CGEL, p. 141)
[5] NO CONTINUATIVO CONTINUATIVO
(T r totalmente antes de T O ) (T r antes y más a T O )
i a. Es posible que se lo haya contado la semana pasada. b. Es posible que haya estado aquí desde entonces.
ii a. Él dijo su última semana. b. * Él estuvo aquí desde entonces.
[La lectura continua] se ilustra en [ib], donde su estar aquí cubre un período comenzando en el pasado y extendiéndose hasta ahora. La desviación de [iib] muestra que el pretérito no se puede usar para este significado, solo para la lectura no continuativa donde T r es completamente anterior a T O , como en el [a] ejemplos.
La relación temporal «T r totalmente antes o antes y hasta T O » la llamaremos anterioridad compleja ; anterioridad simple es la relación «T r totalmente anterior a T O «. Entonces podemos decir que el uso básico de lo perfecto es expresar anterioridad compleja con T O no deíctico, mientras que el del pretérito es expresar anterioridad simple con T O sub deíctico >.
El pretérito vs el perfecto no continuo
En cuanto a los tres tipos de lectura no continuativa del perfecto, es más complicado decidir cuándo usarlos en contraposición al pretérito. Aquí está la sección relevante de CGEL (págs. 142-146):
5.3 Presente perfecto vs. el pretérito simple
…
■ Adjuntos del tiempo pasado normalmente excluidos del presente perfecto
El presente perfecto implica referencia tanto al tiempo pasado como al presente: se refiere a un período de tiempo que comienza en el pasado y se extiende hasta ahora. No se utiliza en contextos donde el componente «ahora» de esto se excluye explícita o implícitamente:
[10] i La vi la semana pasada / hace dos minutos. [exclusión explícita de ahora]
ii ¿Quién escribió «Moby Dick»? [exclusión implícita del ahora]
Excepto en las condiciones que se describen a continuación, los adjuntos de tiempo como la semana pasada, hace dos minutos, etc., a tiempos totalmente anteriores a ahora, son incompatibles con el presente perfecto: no podemos reemplazar saw por have seen en [i]. El ejemplo [ii] ilustra el caso del enfoque de la situación pasada: la existencia de «Moby Dick», y por lo tanto su escritura, se da por sentado, y el problema se refiere a una característica particular de la situación pasada, la identidad del escritor. Compare ¿Quién ha escrito esta nota? , que podría decirse en un contexto donde la nota acaba de ser descubierta, con el foco en su existencia actual. [Un caso especial de exclusión implícita se encuentra en el uso del pretérito simple para cortesía / timidez, como en Me preguntaba si podría verte por un momento (§4.3.2). Haber preguntado no podría sustituirse aquí porque transmite (en virtud de la dimensionalidad perfectiva) que la situación de preguntarse ha terminado, que es lo contrario de lo que quiero transmitir.(Sin embargo, el se ha estado preguntando progresivo es posible porque tiene un significado imperfectivo.)]
5.3.2 El perfecto experiencial
Las gramáticas suelen distinguir cuatro usos principales del presente perfecto: el continuativo , el experiencial (o» existencial «) perfecto, el resultante perfecto, y el perfecto del pasado reciente . Estos pueden considerarse como una clasificación de las principales formas en que el concepto de un lapso de tiempo hasta ahora puede estar involucrado en el uso e interpretación del presente perfecto, o como diferentes formas en las que la situación pasada puede tener «actualidad». Relevancia». El continuativo ya se ha tratado, y se puede distinguir de forma razonablemente nítida del no continuativo: la compatibilidad con expresiones como desde que proporciona un criterio. Las tres categorías dentro de la no continuativa no son mutuamente excluyentes, pero son útiles sin embargo.
El perfecto experiencial / existencial se ve en:
[11] i Yo «ve finalmente terminado . Nosotros «ve ahora caminó diez millas.
ii Esta es / Esa fue la mejor comida que «he tenido en toda la semana.
iii Su hermana ha sido hasta el Mont Blanc dos veces.
Este uso del presente perfecto se refiere a la ocurrencia de situaciones dentro del lapso de tiempo hasta ahora. La conexión con ahora es más clara y directa cuando la finalización de un logro tiene lugar en (o virtualmente en) T d , como en [i]. [En lenguaje hablado, T d es solo el momento de la expresión; en el idioma escrito, es el momento de codificar (por ejemplo, Estoy escribiendo esta carta … ) o la hora de decodificación (p. ej., cuando lee la señal de tráfico Ahora está saliendo de Berlín ); la «d» significa deictic .]
La posibilidad de tener adjuntos de tiempo presente como ahora o en el presente muestra claramente que tenemos tanto el significado de tiempo presente como la forma de tiempo presente. Estos tienen cierta semejanza con los continuos: caminar diez millas, por ejemplo, ha ocupado un período hasta ahora. Sin embargo, no pueden tomar adjuntos continuativos como desde (* Ya hemos caminado diez millas desde que comenzamos ), y se interpretan de manera perfecta, no imperfecta .
La conexión con ahora también es aparente en [11ii], ilustrativo de un tipo común que incluye superlativos o numerales ordinales (cf. Es la primera / tercera vez que dice que hoy ). Hay una serie real o potencial de ocurrencias dentro del período de tiempo hasta ahora (con primero solo se actualiza una, pero podría haber habido más). En la versión this is de [ii] la comida presumiblemente todavía se está llevando a cabo, pero sin embargo se presenta de manera perfecta (el que he estado comiendo progresivo estaría fuera de lugar) , porque el problema es su clasificación en una serie, que se aplica a él en su conjunto.
La conexión con ahora es menos directa en [11iii]: los ascensos podrían ser bastante largos en el pasado. Sin embargo, la atención no se centra en su ocurrencia en un momento particular del pasado, sino en la existencia de la situación dentro del lapso de tiempo. La conexión con el ahora es la posibilidad de que ocurra o se repita la situación en cualquier momento dentro el lapso de tiempo hasta ahora. Por lo tanto, [iii] implica que su hermana todavía está viva, mientras que todavía no he estado en el mercado implica que la posibilidad de que vaya al mercado todavía existe ( no ha cerrado). [La implicatura puede ser más débil: que el mismo tipo de situación todavía es posible. Nixon ha sido acusado , por ejemplo, todavía puede ser aceptable a pesar de que Nixon ha muerto desde entonces, dado un contexto en el que el problema es la ocurrencia dentro del lapso de tiempo de situaciones del tipo «acusación de un presidente «.]
■ Perfectos experienciales vs pretéritos simples
Compare ahora los siguientes pares:
[12] i a. Es mejor de lo que ha sido . b. Es mejor de lo que era .
ii a. Tener visto Jim?
b. Hizo usted ve Jim?
En [ia] la comparación es entre su calidad ahora y su calidad en cualquier momento dentro del lapso de tiempo; claramente, todavía existe el potencial para que sea de tal o cual calidad. En [ib] la comparación es entre ahora y entonces; el pasado se contrasta con el presente, la situación del «entonces» ha terminado y excluye el ahora.
El ejemplo [12iia] resalta el hecho de que puede haber límites en el lapso de tiempo más allá de los inherentes a la situación en sí. El límite inherente es que Jim (y usted) deben estar vivos, pero en la interpretación saliente tendré en mente un lapso mucho más corto que este: el tiempo de su visita actual a nuestra vecindad, hoy, el período desde la última vez que estuvimos juntos. , o lo que sea. No sería aceptable que respondiera afirmativamente por haberlo visto antes de este período de tiempo. Sin embargo, cualesquiera que sean los límites de su comienzo, el período de tiempo se extiende hasta ahora. Pero [iib] es muy diferente. Suponiendo nuevamente que conoce a Jim y lo ha visto quizás muchas veces, necesita determinar más específicamente lo que estoy preguntando. Esta vez, sin embargo, no se trata de poner límites al comienzo del período de tiempo hasta ahora, sino de averiguar sobre qué tiempo pasado concreto y definido estoy preguntando: su visita a la hermana de Jim el mes pasado, o sea lo que sea, pero un tiempo que se acabó, exclusivo del ahora.
■ Adjuntos de tiempo pasado en perfectos experienciales
Este uso del presente perfecto permite la inclusión, en condiciones restrictivas condiciones, de un adjunto de tiempo pasado:
[13] i a. Él tiene a las cinco en punto. b. Él subió a las cinco en punto.
ii a. Ya «hemos discutido ayer. b. Lo discutimos ayer.
En [ia] «a las cinco o» El reloj «es una parte crucial de la situación potencialmente recurrente: el problema es que se levanta a esta hora temprana; no hay referencia a ninguna ocasión específica, como en el pretérito simple [ib]. En [iia] el ya indica que estoy preocupado con la ocurrencia de la situación de que lo discutimos dentro de un lapso de tiempo hasta ahora y cancela el efecto normalmente excluyente de ayer evidente en [iib].
5.3.3 El resultado perfecto
[14] i Ella se ha roto su pierna. Él ha cerrado la puerta. Ellos «se han ido .
ii Ella «ha estado en el banco. Ella ha corrido diez kilómetros.
iii He «he intentado llamarla, pero no contesta. .
Los casos más claros del perfecto resultante se ilustran en [i], donde la situación es una que inherentemente implica un cambio de estado específico: romper una pierna produce un estado resultante donde la pierna está rota, cerrar la puerta hace que la puerta se cierre, alejarse (del lugar x ) da como resultado un estado en el que uno ya no está en el lugar x , y pronto. La conexión con el presente en este uso resultante es que el estado resultante todavía se obtiene ahora. Se ha roto la pierna no significa «Su pierna está rota», pero esta es la implicatura probable a menos que el contexto seleccione una interpretación experiencial. Los casos como [i] se conocen más específicamente como el perfecto de resultado continuo : el estado resultante comienza en el momento en que ocurre la situación pasada en sí misma y continúa hasta el presente.
Ejemplos como [14ii] pueden interpretarse de forma resultante en un sentido mucho más vago. Be , como se usa aquí, significa «ir y volver» y, por lo tanto, no produce un estado resultante «no en el lugar x » como lo hace go . Una interpretación resultante de Ella ha estado en el banco no se puede derivar directamente del significado, sino que depende en gran medida de la pragmática; podría ser, por ejemplo, «Ella tiene algo de dinero», pero podría igualmente ser «Los cheques están depositados», o lo que sea. De manera similar, no hay un estado resultante inherentemente de correr diez kilómetros, por lo que una implicatura como «Ella está cansada» o «Ella está caliente» depende en gran medida del contexto.
El ejemplo [14iii] ilustra el fenómeno de «resultados nulos», la imposibilidad de obtener el resultado esperado o pretendido; en este ejemplo, el de hacer contacto con ella. En el sentido más amplio que va más allá del caso [i], la resultante claramente no es mutuamente excluyente con la experiencial: [ii] y [iii] tienen ambos componentes en su interpretación, y de manera similar [13iia] es probable que tenga la implicatura resultante » No es necesario que lo vuelva a discutir.
5.3.4 El perfecto del pasado reciente
[15] i Tiene Ha sido un mal comienzo de año, con dos accidentes de tráfico mortales durante la noche.
ii He «he descubierto cómo reparar el fusible.
iii Ella tiene recientemente / solo estado en París.
Un aspecto en el que un pasado La situación con la que se puede conectar ahora es que está cerca en el tiempo. De ejemplos como [11iii] ( Su hermana ha subido al Mont Blanc dos veces ) se desprende claramente que no tiene por qué ser reciente, pero, no obstante, existe una correlación significativa entre el presente perfecto y la actualidad, mientras que el pretérito simple es bastante indiferente en cuanto a la distancia entre T r y T O [«tiempo referido» y «tiempo de orientación»: T r es aquí el tiempo de escalar el Mont Blanc, mientras que T O es el tiempo relativo al que T r está en el pasado; en este caso particular, T O coincide con T d ]. El presente perfecto es, por tanto, el que se utiliza con más frecuencia en los anuncios de noticias, como en el ejemplo del boletín de radio [15i]. Es discutible que las categorías experiencial y resultante sean lo suficientemente amplias como para cubrir todos los usos no continuativos, pero lo reciente agrega un componente importante al relato. Por ejemplo, [15ii] tiene una interpretación de resultado continua: el descubrimiento resultó en que yo supiera cómo reparar la mecha y este conocimiento persiste. Tal conocimiento puede persistir durante mucho tiempo, por lo que no hay nada en la idea de resultado continuo en sí mismo que excluya que haya hecho el descubrimiento hace años. Pero, de hecho, la interpretación normal implica un descubrimiento reciente. Hemos notado que los perfectos experienciales como [12iia] ( ¿Has visto a Jim? ) imponen limitaciones en el lapso de tiempo hasta ahora más allá de las inherentes a la situación, y estas limitaciones adicionales también involucran la actualidad.
■ Adjuntos de actualidad
Como se ilustra en [15iii], el presente perfecto admite los adjuntos recientemente y solo , que por supuesto, señalan un perfecto del pasado reciente (cuando se usan deícticamente, en contraste con el uso no deíctico en Ella había estado recientemente / acababa de estar en París ). Pero la actualidad como tal no es suficiente para sancionar un adjunto de tiempo: * Lo he visto hace un minuto no es mejor que * Lo vi hace un año . Recientemente y solo no se refieren a tiempos definidos en el pasado, pero indican un tiempo indefinido dentro de un intervalo corto que se remonta a su T O [ «tiempo de orientación»] (que en su uso deíctico se identifica como T d ). Son comparables, por lo tanto, a expresiones como en los últimos años , donde la actualidad no es un problema, pero que se combinan con bastante libertad con el presente perfecto. [Hay algunas diferencias relativamente pequeñas entre AmE y BrE con respecto a la elección entre el presente perfecto y el pretérito simple, casos en los que AmE puede preferir un pretérito simple donde BrE prefiere o requiere un presente perfecto. Un caso se refiere a situaciones en el pasado reciente, donde los acabo de ver , por ejemplo, podrían ser preferidos en AmE, acabo de verlos en BrE. Otro caso se refiere los adjuntos de aspecto ya y todavía : para discusión, vea el Capítulo 8, §8.]
Y en las págs.712-713:
■ Aún y ya con el perfecto
[8] i a. * Aún ha leído el informe. b. Ya ha leído el informe.
ii a. Aún no ha leído el informe. b. * Ya no ha leído el informe.
Ya ocurre muy a menudo con un perfecto positivo, como en [ib]: se encuentra en el estado resultante de la lectura anterior del informe. No podemos tener todavía aquí: el estado en el que ha leído el informe necesariamente continúa indefinidamente, por lo que no tiene sentido afirmar que todavía se da en el momento presente. El negativo [iia], sin embargo, tiene perfecto sentido: el estado en el que no ha leído el informe continúa hasta que lo lee. [ Aún también aparece con el perfecto en el uso de «progresión» discutido a continuación: consulte [9a].] Pero [iib] se excluye de nuevo: como se indicó anteriormente, ya en su sentido principal no tiene alcance sobre un negativo.
■ El uso de todavía y ya en casos de progresión
[9] a. Todavía ha leído solo veinte páginas. b. Ya ha leído veinte páginas.
Aún y ya se utilizan a menudo en situaciones en las que se trata de progresar escala. Ya sugiere un grado relativamente alto de progresión; todavía normalmente se combina con solo para sugerir un grado relativamente bajo. Hasta ahora o hasta ahora podría sustituirse por todavía y ya dando Ha leído veinte páginas hasta ahora ; esto dice cuántas páginas ha leído durante el período con ahora como punto terminal, pero sin ninguna indicación de si son relativamente muchas o pocas. Ya se usa a menudo con expresiones temporales: Ya son las cinco en punto, por lo que debe estar en casa a estas alturas . La contraparte de bajo grado normalmente tendría solo solo en lugar de solo todavía , como en Son solo las cinco en punto, por lo que no estará en casa todavía.
■ Ya para «proceso de montaje»
En el ejemplo ya en [9], se puede considerar la sugerencia de un grado relativamente alto de progresión como un caso especial de la implicatura de que la situación se da antes de lo esperado: ha habido una progresión mayor de la esperada. En otros casos, sin embargo, no se trata de que la situación se produzca antes de lo esperado, sino de que sea una etapa de un proceso de montaje potencial:
[10] i Él ya posee dos periódicos y una estación de televisión: esta adquisición debe detenerse.
ii Ahora existe al menos una posibilidad uniforme de que esta nación de casi 200 millones
la gente pronto estallará en violencia asesina. Ya , protestas de varios tipos
han tenido lugar, principalmente en ciudades provinciales.
iii No está claro si Brasil, que ya no lo estaba realizar pagos en el
principal de su deuda externa, saldrá de la moratoria en un estado mejor
al servicio su deuda.
Una situación indeseable o btains en el momento en cuestión, y se prevé que las cosas puedan empeorar. En este uso, ya puede colocarse en la posición delantera, como en [ii], o tener alcance sobre un negativo, como en [iii].
■ Ya y todavía con un perfectivo
En BrE, y algunas variedades de AmE, los adjuntos de aspecto se limitan a situaciones imperfectivas, como se ilustra arriba. Sin embargo, otras variedades de AmE permiten que ocurra ya y todavía en ejemplos perfectivos, como en:
[11] i A: ¿Puedo hablar con Ed, ¿por favor? B: % Ya se fue ayer.
ii % ¿Ya se fue?
Ya también puede seguir uy el verbo: % Ya se fue (con el acento principal en left ). Este uso de yet (criticado en algunos manuales de uso) está restringido al estilo informal.
Referencias
R. Huddleston y GK Pullum, The Cambridge Grammar of the English Language (Cambridge University Press, Cambridge, Reino Unido, 2002).
Comentarios