No puedo encontrar mucha información sobre esta expresión. Obviamente el significado es claro (siendo vago), pero me preguntaba sobre su origen. Acabo de encontrar algunas fuentes poco convincentes sobre las respuestas de yahoo, pero nada más. ¿Alguien sabe algo al respecto?

Comentarios

  • ¡Esta es una pregunta difícil!

Respuesta

Aquí hay una fuente relevante y confiable: http://www.accademiadellacrusca.it/it/lingua-italiana/consulenza-linguistica/domande-risposte/perch-fiacca-si-batte .

Es jerga militar, como «battere la carica», «battere la ritirata», etc., y se originó en Piamonte en el finales del siglo XIX.

«Fiacca» significa «stanchezza», «spossatezza», «falta de energía». Viene de «fiacco», y este del latín «flaccus-a-um», que significa «stanco» ( aquí y aquí ).

Entonces, «battere la fiacca» significa «estar enérgicamente comprometido con … dejar que prevalezca la pereza / ociosidad / indolencia / cansancio» (lo contrario de un ataque militar) .

Comentarios

  • Gracias, muy interesante. Todavía no ' entiendo la etimología de la palabra " fiacca ", que, por lo que puedo entender, parece ser una especie de tambor militar?
  • @LorenzoMarcon fiacca viene del latín flaccus , ver aquí etimo.it/?term=fiacco
  • gracias, todo parecía extraño porque no ' Al principio obtengo el significado figurado, y pensé que " fiacca " era algo físico que se usaba en el pasado. Con las actualizaciones de la respuesta, todo está más claro 🙂

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *