No se pudo encontrar su etimología … ¿alguien lo sabe?
¿En qué se divide su significado?
Además, ¿cuándo debería ser utilizado mejor?

Gracias.

Comentarios

  • No ' t reconocer esto como una expresión.

Responder

En el uso moderno, tener en es intentar , seguir adelante , o atacar físicamente . Sospecho que proviene de una abreviatura de la frase tener un ir (en) , que se usa en las mismas situaciones. Tenerlo significa intentarlo (hacerlo) , tenerlo contigo. anuncia un ataque en inglés shakesperiano, y la atacó con un cuchillo significa que la atacó con él.

Comentarios

  • La situación en la que pienso en conjunto con esta frase es alguien que intenta hacer algo, digamos desenroscar la tapa de un frasco de algún tipo, con todas sus fuerzas y falla. Ano otra persona se acerca y dice: " ¿puedo probarlo? ", a lo que la respuesta es " Claro, hazlo. " La connotación es que el hablante piensa que es ' imposible tener éxito, pero aun así da su permiso para intentarlo.
  • @Wayne: Sí, tiene ese tipo de cinismo.
  • Estoy de acuerdo. Parece que también cambia de nuevo si se usa con " we / us ", es decir, ok ' s aquí nuestras tareas, vamos a nosotros ?

Responder

El foro de Straitdope sugiere

La frase «tener en uso» significa tener una ventaja y la primera cita es para Malory (Le Morte D «Arthur) en la frase *» Él pensó que no había adoración para tener un caballero en tal provecho,… «

Aparentemente, «have at you» (o similar) aparece en varias obras de Shakespeare en el sentido de: que comience la batalla.

Comentarios

  • Solo para el registro: " ¡Te tengo ahora! " – Hamlet ◆ " Te tengo con un proverbio […] Te tengo con otro; " – Comedia de errores ◆ ¡Te tengo! " – Enrique VIII ◆ " Te tengo, luego, afecto ' hombres en armas. " – Amor ' s Labor ' s Lost ◆ " ¡Entonces te tengo con mi ingenio! " – Romeo y Julieta ◆ " desde que comenzaste, / Te tengo por una broma amarga o dos. " – Domesticación de la musaraña ◆ " Venid, los dos griegos cohibidos; " – Troilus y Cressida .

Responder

Para mí, tiene tiene un significado cercano a desmayarse cuando se le ofrezca algo que le parezca totalmente desagradable y ni siquiera quiera intentarlo, pero la otra persona sí. En este uso , significa algo como «Adelante, ¡es todo para ti!»

R: Pavel envió una lata de caviar. [Abre la lata. B inhala un poco y hace una mueca …] B: Demasiado pescado para mí, ni siquiera puedo soportar el atún. A: Bueno, no me importa si me meto. B: ¡Hazlo!

Esto no se limita a la comida. También puede aplicarse a algo, tedioso, aburrido (o alguien) poco atractivo, etc.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *