¿Hay alguna diferencia si digo «la receta varía de un cocinero a otro» o «la receta varía de un cocinero a otro»?

Comentarios

  • Sí. Dos cocineros que ' ya nos has presentado frente a un número desconocido de cocineros que ' no conocemos.

Respuesta

La diferencia entre «el otro» y «otro» en las frases «de un cocinero al otro» y «de un cocinero a otro «es básicamente el mismo que distingue» la X «de» una [o una] X «: La frase» de un cocinero al otro «implica que el hablante o escritor ya ha presentado a dos cocineros específicos a la oyente o lector y ahora se refiere a esas personas específicas. La frase «de un cocinero a otro» se refiere a varios cocineros (al menos dos) que no están identificados más específicamente para los propósitos de la acción inmediata descrita.

Como señala el comentario de RegDwigнt, la circunstancia más común porque la frase «de un cocinero a otro» implica «un número desconocido de cocineros que» no conocemos «. Sin embargo, la redacción puede aparecer en situaciones en las que conocemos tanto el número como la identidad de los cocineros. Por ejemplo:

Cinco cocineros fritos: Sid en The Corner Kitchen, Niko en Spiros, Ray en Garys Grubland, Tina en Silvertone Diner, y Baltasar en Le Fud: son famosos en Traylorville por sus exclusivos platos de cebollas Liver &, aunque la receta varía de un cocinero a otro.

La razón por la que no «usarías» el otro «en lugar de» otro «en este ejemplo es que hay más de dos cocineros involucrados. En una situación que involucra solo a Sid y Baltasar, por ejemplo, un oyente o lector asignaría a uno de ellos el papel de «un cocinero» y al otro el papel de «el otro». Pero en una situación que involucra a cinco cocineros, esto no es posible. En efecto, «la receta varía de un cocinero a otro» constituye una forma alternativa de decir «cada uno de los cocineros usa una receta diferente».

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *