No puedo «averiguar si usar got o gotten en la siguiente oración:

Ya no reconocía mi propia piel, mis propios sentimientos, mis propios pensamientos. Era como si mi verdadero yo tuviera got / gotten perdido en la carretera.

¿Cuál es la forma correcta de verbo?

Comentarios

  • Inglés británico o inglés americano? (BrE usa getten solo dialectalmente, así que supongo / supongo it ‘ s AmE)
  • Creo que es AE porque la oración también usa » reconoce » y no » reconocen «.
  • @Andrew Leach No ‘ Realmente no me importa. Supongo que es estadounidense. ¿Entonces obtuve es AE y obtuve BE?
  • No, el al revés. Gotten tiene casi por completo apareció en BrE.
  • janoChen, puede elegir getten si usa inglés americano. Si no es así, simplemente use got . En el Reino Unido, obtenido normalmente solo se usa cuando la gente dice mal adquirido o olvidado .

Respuesta

Este artículo (énfasis mío) sería difícil de mejorar:

Como participios pasados de get, obtuvo y obtenido ambos se remontan al inglés medio. La forma getten no se usa en inglés británico, pero es muy común en el inglés norteamericano, aunque incluso allí a menudo se considera no estándar.

En inglés norteamericano, obtenido y obtenido son no idénticos en uso . Gotten generalmente implica el [acto punitivo /] proceso de obtener algo, como en nos había conseguido entradas para el espectáculo , mientras que got implica la estado [duradero] de posesión o propiedad, como en No tengo dinero .

[Oxford Dictionaries]

Un estadounidense bien podría preferir «obtener» en el OP; un británico probablemente no lo haría, y bien podría no gustarle el sonido de la versión «got», eligiendo reformular, como sugiere Preetie.

Comentarios

  • Aunque, curiosamente, a los británicos nos gusta decir » ‘ lo he olvidado. »
  • Y es posible que escuchemos algún ‘ engendrado ‘ durante las próximas semanas.
  • » En inglés americano getten , aunque ocasionalmente criticado, es un participio pasado estándar alternativo en la mayoría de los sentidos, esp. «Recibir» y «adquirir»: he recibido (u obtenido) una docena de respuestas hasta ahora. » ( thefreedictionary. com / get )
  • Incluso en AmE, el uso de obtenido en un sentido de ‘ se convirtió en ‘ (en comparación con ‘ obtenido ‘) es muy raro: * se perdió .
  • Se me ocurre una mejora: mencione que » obtuvo » solo (sin » have «) es el tiempo pasado ordinario de » get «, de la misma forma que la diferencia entre » ate » y » han comido «. » Tener » es una anomalía.

Respuesta

según The Cambridge Encyclopedia of the English Language (p.311):

«Gotten es probablemente la más distintiva de todas las diferencias gramaticales AmE / BrE, pero las británicas las personas que intentan usarlo a menudo se equivocan «.

Gotten es mucho más común en AmE.

Me gusta cómo suena tu uso de» gotten «en esa oración. «… se había perdido» suena tan pasivo, mientras que «… se había perdido» suena más trágico.

«El niño se había perdido en la carretera». «El niño se había perdido en la carretera».

¿Cuál tiene más impacto?

Respuesta

En el ejemplo dado, usaría «gotten. » Pero eso es solo si crees que la palabra «obtuve» tiene un lugar en nuestro idioma. Para mí, existe una diferencia legítima y útil entre «obtuve» y «obtuve». Decir que «obtuve» algo significa que lo tienes, ahora. Decir que «ha» obtenido «algo significa que lo ha obtenido o recibido en el pasado.El ejemplo dado no usa «got / gotten» de esa manera, pero dado el uso continuo de las dos palabras en inglés americano, «se había perdido» suena mejor para mi oído que «se había perdido». Es más una cuestión de coherencia que de corrección.

Respuesta

He escuchado casos de cómo los británicos odian «se perdió» . Mi copia de Grammar de Wren & Martin también enumera «got» como el participio pasado de get.

Forma base: Get

Pasado: Got

Pasado Participio: Got

Sin embargo, como comenta Andrew Leach, he visto muchos ejemplos de lo mismo en inglés americano.

Si yo fuera tú, simplemente diría:

Ya no reconocía mi propia piel, mis propios sentimientos, mis propios pensamientos. Era como si mi verdadero yo se hubiera perdido en la carretera.

Comentarios

  • Gracias. Creo que ‘ tienes razón: ¿ha sido ‘ una mejor opción?
  • Esa ‘ s todavía no es equivalente, creo. Perderse implica que ya no está perdido, mientras que perderse podría ser que se perdió y aún está perdido.

Responder

Habiendo crecido en el Reino Unido, pero ahora vivo en Canadá, debo decir que nunca he usado la palabra» obtenido «más que en palabras como olvidado o mal adquirido. Solía encontrarme difícil de escuchar, pero ya no me molesta y parece tener sentido cuando escucho a otros usarlo. Los lenguajes evolucionan y esta es una de esas palabras que ha evolucionado de manera diferente a ambos lados del Atlántico, eso está bien.

Me enseñaron que get / gotten debe usarse con moderación ya que a menudo es redundante o torpe . Ej .: «Tengo un resfriado» vs «Tengo un resfriado» o «Me he resfriado». «El niño se perdió» o «El niño se perdió» vs «El niño se había perdido. . «o» El niño se había perdido «.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *