¿Cuál es la preposición correcta? adquirir conocimientos en / en / durante la escuela.

Si utilizo el verbo acquire en lugar de gain, ¿qué preposición es correcta?

Respuesta

Esto puede ser cultural. Como orador de AmE, diría «at», pero creo que los oradores de BrE dirían «in».

Comentarios

  • ¿Qué pasa con la preposición " de "?
  • No es un uso normal @Cardinal

Respuesta

Las preposiciones son complicadas . Cuando estamos en la escuela, también estamos en la escuela.

La frase en la escuela puede significar en el edificio de la escuela o en un programa escolar . Por ejemplo:

No puedo ir al juego mañana; necesito estar en la escuela.
Tony estará en la escuela de medicina el próximo año. .

La frase en la escuela generalmente significa en algún lugar de los terrenos de la escuela, que podría estar en el edificio, o podría significar en el estacionamiento.

Estaba en la escuela cuando sentí el terremoto.

Entonces, puedes aprender en la escuela y puedes aprender en la escuela. Ambos se utilizan .

No diría» adquirí algunos conocimientos en la escuela «, pero podría decir: «Obtuve ese conocimiento a través de mi educación (o a través de mi capacitación ). Dicho esto, no existe una única manera correcta de expresar esto; todos estos se pueden utilizar:

  • Aprendí a bailar en la escuela.
  • Aprendí a bailar en la escuela.
  • Aprendí a bailar en la escuela.
  • Aprendí a bailar a través de mis clases de baile.
  • Aprendí a bailar estudiándolo en la escuela.

Estos pueden tener matices ligeramente diferentes; por ejemplo, aprendí a bailar :

  • en la escuela podría significar que tomaste una clase de baile
  • en la escuela podría significar que lo aprendiste de un amigo durante el recreo
  • durante la escuela podría significar que lo aprendiste en algún momento entre tu primer y último año

Conclusión: A veces, los alumnos parecen convencerse de que una preposición u otra debe ser correcta, cuando en realidad ambas pueden parecer aceptables, naturales e incluso idiomático.

Comentarios

  • El problema para los alumnos es que a veces uno es correcto. Las reglas son muy delicadas. ¿Serías igual de indiferente con Lo aprendí en / en {grado / medio / alto / graduado} ? 🙂
  • @Stoney – Sí, lo entiendo. ¡también! A veces, las opciones son abundantes y, a veces, no hay margen de maniobra. Cuanto más reflexiono sobre estas preguntas, más me sorprende este lenguaje confuso.

Responder

I learned in school sería la frase habitual en lugar de I gained knowledge in school que parecería un poco fuera de lugar para mi inglés canadiense que puede ser un híbrido de americano y británico a veces.

I acquired in school es una buena oración, mientras que I acquired knowledge in school puede parecer un poco extraño.

Respuesta

Nosotros

adquirimos conocimientos en escuela
adquirir conocimientos en escuela
adquirir conocimientos a través de escuela ing

son todas aceptables, lo mismo con adquirir

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *