Me gustaría saber la diferencia de significado entre « entrar » y « ir adentro «.

Aquí hay un par de oraciones.

  1. Los niños entraron en la habitación.
  2. Los chicos entraron la habitación.

Sé que en la primera oración « entró en «significa» ingresado «y» se está usando la preposición del movimiento « en «. Pero ¿qué pasa con la segunda oración?
¿Es correcta?
¿Qué está expresando?
¿Cuál es la diferencia de significado entre estas dos oraciones?

Respuesta

«Inside» pone más énfasis en el hecho de que los chicos ahora están dentro de algo, y también pone un énfasis más directo en la habitación como un lugar físico, en oposición a que se considere más conceptualmente.

Naturalmente, incluye la conciencia de su opuesto, «afuera». Por lo tanto, sería un poco extraño usar «entró en la habitación» si solo hubieran venido de otra habitación. Sin embargo, si la nueva habitación tenía alguna calidad de la que carecía la otra habitación, digamos que era mucho más cálida o más fría, o algo así, usar «adentro» pondría cierto énfasis en eso.

I sentir que «adentro» sugiere naturalmente algún tipo de cambio, algo diferente de «afuera».

Quizás también podríamos decir que «adentro» proporciona un contraste con su opuesto, «fuera de» y, por lo tanto, lugares más énfasis en la entrada real de la habitación.

Respuesta

Los chicos entraron en la habitación. = Los chicos entraron en la habitación .

Por lo general, no diríamos que entre en la habitación a menos que, por ejemplo, la habitación esté escondidos detrás de un panel secreto. O, si quieres hacer referencia al interior y al exterior de la habitación. Se quedaron dentro de la habitación de arriba mientras los ladrones robaban el dinero en la planta de abajo.

El interior de la habitación o casa estaba oscuro .

Las habitaciones son generalmente parte de una unidad más grande.

ir adentro se refiere a edificio entero o casa o departamento:

  • No entramos a la casa, nos quedamos afuera. [la casa es una unidad, no dividida en habitaciones por el hablante]

entrar a una casa / salir (de) una casa, donde la casa es una unidad

entrar / salir de una habitación [en una casa o edificio].

Pero también decimos: entrar y salir del edificio.

ir a = entrar versus salir de = dejar un espacio

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *