¿Alguien en el Reino Unido dice edificio plano ? Vivo en los Estados Unidos, claro, así que no tengo ni idea. Suena un poco divertido decir eso. ¿En su lugar dicen edificio de apartamentos , tal vez? ¿O hay otra palabra para un edificio completo de pisos?

Comentarios

  • llamamos pisos en la India, no edificio de apartamentos.
  • nunca escuchas " edificio plano ". escuchas " pisos " o " bloque de pisos ". Se han hecho miles de preguntas sobre esto en la red y muchas veces aquí; solo busque.
  • Relacionado: english.stackexchange.com/questions/ 33622 / flat-vs-apartment
  • @JoeBlow, definitivamente lo busqué en Google y busqué aquí en primer lugar. No ' no encontré específicamente lo que estaba buscando. No ' habría puesto esto aquí si no ' t. Y no pedía diferencia entre un piso y un apartamento. No saque conclusiones precipitadas. Es ' simplemente una pregunta.
  • @JoeBlow, Josh, creo que estás siendo un poco injusto aquí. Es precisamente porque ese tipo de preguntas y respuestas enfatizan la preferencia de los angloparlantes británicos ' por plano sobre apartamento que el OP es bastante preguntando sensatamente acerca de su ocurrencia en este sustantivo compuesto. El OP es obviamente consciente del término edificio de apartamentos y quiere saber qué usamos en su lugar o si usamos el mismo término. Parece un seguimiento perfectamente razonable de la conocida pregunta sobre el uso de apartamentos / pisos / condominios. Ninguna de las publicaciones vinculadas para proporcionar la respuesta a esta consulta en particular.

Responder

En el Reino Unido, probablemente diría un bloque de pisos o, especialmente en el caso de viviendas públicas, un bloque de pisos o rascacielos , si tenía más de diez pisos de altura.

Si realiza búsquedas de imágenes en Google en esos términos, obtendrá una buena idea de lo que representan.

Nunca escuché un edificio de apartamentos se denomina «edificio de apartamentos».

Comentarios

  • +1 bloque de apartamentos es específicamente para edificios independientes diseñados para viviendas compartidas / comunitarias. ' no estoy seguro de si existe un término específico para los edificios que eran casas normales que ahora se han convertido en apartamentos / dormitorios.
  • @ Josh61 – ¿Qué Supongamos que encontró en Google Libros sobre el ' uso del ' edificio de apartamentos ' en el Reino Unido. y el ' condo ' – este último especialmente – simplemente no ' t cuadra con mis observaciones durante mis décadas como hablante nativo de inglés británico. Sospecho que aunque la mayoría de los británicos entenderían el ' edificio de apartamentos ', muchos no tendrían idea de lo que es un condominio.
  • @ Josh61 Condo no es un término muy utilizado en el Reino Unido, edificio de apartamentos se entendería como un edificio que contiene apartamentos, posiblemente ese es el término para un edificio convertido en apartamentos. Cuando se usa condo , yo ' diría que generalmente describe pisos de alquiler vacacional / de tiempo compartido en edificios de gran altura en el extranjero (fuera del Reino Unido).
  • Edificio plano no, edificio plano … posiblemente, alojamiento plano sí.
  • " Flat " y " bloque de pisos " es el término normal del Reino Unido. " Apartamento " y " Bloque de apartamentos " se entiende porque vemos la televisión estadounidense. " Condominio " es prácticamente desconocido.

Respuesta

Hasta donde yo sé, un apartamento se llama piso en el Reino Unido. Y un edificio con pisos se llama edificio o edificio residencial.

Comentarios

  • Bridey, si realmente quieres la respuesta, esta respuesta con votos negativos parece ser perfectamente correcta.
  • Joe Blow, no. No es '.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *