El último cómic de XKCD se titula Intervocalic Fortalecimiento . El último Explain XKCD dice:

Los procesos lingüísticos de lenición («debilitamiento» ) y fortition («fortalecimiento») se refieren a un sonido que se vuelve, respectivamente, más o menos parecido a una vocal. Intervocálica significa «entre dos vocales». Una consonante sorda como f entre dos vocales (que casi siempre son sonoras) es más notoria y requiere más esfuerzo para pronunciar que la versión sonora v del mismo sonido en esa posición, por lo que un cambio de v a f en este contexto sería un ejemplo de fortición.

¿Alguien puede darme algunos ejemplos de lenición y fortificación usados de una manera más convencional para ayudarme a comprender mejor estos conceptos?

Comentarios

  • Lenición: escribir – > escritor (el ‘ t ‘ se vuelve mucho más débil en ‘ escritor ‘) Fortición: la – > duh como en ‘ Duh Bears ‘ con acento de Chicago.
  • Lo siento, Amy. Mi respuesta estaba muy lejos. Publiqué sobre vocales, no consonantes. No acepte mi respuesta.

Answer

En Stampean Fonología natural , que en su mayoría está de acuerdo con el uso tradicional de estos términos en fonología, una lenición es un cambio fonético que funciona para hacer que el habla sea más fácil de articular, y una fortición es un cambio fonético que funciona para hacer que el habla más fácil de percibir.

La inserción de una vocal homorgánica al siguiente deslizamiento en el grupo [bj], para dar énfasis y expresividad adicional en la pronunciación «bEE-eautiful!» es una típica fortificación. El aleteo de / t / en la misma palabra, que hace que el sonido sea sonoro, para estar de acuerdo con las vocales circundantes, es una lenición típica.

Las disimilaciones son generalmente fortitivas, mientras que las asimilaciones son generalmente lenitivas. Las fortificaciones suelen ser estilísticas y están bajo control consciente, mientras que muchas asimilaciones son aspectos permanentes del sistema fonológico de una lengua y pasan desapercibidas.

Respuesta

Lenition y fortition son nombres de cambios de sonido normalmente que ocurren durante muchos cientos de años y aparecen al comparar palabras de diferentes dialectos o diferentes épocas (el irlandés es uno de los pocos idiomas donde hay muchos cambios de contexto que son lenición). Por lo tanto, puede que no haya muchos buenos ejemplos que residan completamente en inglés moderno.

La palabra « maternal «, creada directamente a partir de la palabra latina «mater», Inglés para «madre», tiene una «t» pronunciada con tanta fuerza y aspiración como sea posible. Esa «t» es un vestigio del más antiguo protoindoeuropeo , de donde provienen tanto el latín como el inglés.

Luego « madre «, la» t «ha cambiado, debilitado, lenido , a una fricativa.

Luego, el La versión francesa de «mother», « mère «, ha perdido la «t» original por completo, se ha debilitado a nada un todo.

Yendo en la otra dirección, fortalecimiento o fortificación, el «th» en « el «es suave o débil. Pero en algunos dialectos o en niños pequeños que recién están aprendiendo, «el» se pronuncia « duh «, como en «Duh Bears» . Es decir, pasar de «el» a «duh» es el proceso de fortificación.


La lenición es más común entre los idiomas del mundo que la fortificación (la teoría del «habla perezosa» de la causa del cambio de sonido ). Sigue una serie de caminos de debilitamiento, generalmente desde

parada sorda a parada sonora a africada a fricativa a h / parada glotal a nada

o

detener a consonante palatalizada a africada y así sucesivamente.

o alguna tendencia debilitante similar.

Para los angloparlantes en los EE. UU. y el Reino Unido, la expresión culturalmente más obvia de la lenición no está en el inglés en sí, sino en la comparación de latín, español y francés. Un sonido «k» en latín se convirtió (casi siempre) al comienzo de una palabra en una «g» dura, cattus -> gato. En francés, cattus -> * kyat -> tchat (francés antiguo) -> chat (Fr) pronunciado como «shah». Muchas palabras en español que comienzan con «g» provienen de un sonido latino «k» (escrito como «c») y muchas palabras en francés que comienzan con «ch» provienen del mismo lugar.

Don » Ayúdame a empezar con el irlandés . Qué lío.

Comentarios

  • ¿Podría decirme dónde obtuvo la información para esto para que pueda leer el material fuente?
  • Tengo enlaces en mi respuesta. Allí hay muchos más ejemplos. Probablemente también desee consultar las reglas fonológicas y las características distintivas para obtener una explicación de las terminología científica.
  • Para un vistazo rápido a un sistema fonológico, mire las consonantes y sus características en inglés . También puede obtener una mejor exposición en un texto de introducción a la lingüística que de las páginas casuales de wikipedia.

Respuesta

Un ejemplo de «lenición» que debilitar un sonido consonante en un sonido similar a una vocal son palabras como:

Herb (Brit) / Herb (Americano)

En la primera palabra, la consonante se acentúa y, por lo tanto, se pronuncia como «H-erb». En la palabra, la consonante se suaviza hasta el punto de no existir, por lo que la palabra es «erb» con un sonido de vocal ligeramente más suave.

Por otro lado, a veces el sonido de la consonante lo hará más áspero. y menos «similar a una vocal». Esto es un poco más difícil de medir objetivamente ya que la condición de transición de «sonido de consonante» a «sonido de vocal» puede ser absoluta, o al menos cercana a absoluta (una consonante no es una vocal), aunque al escribir una fonética tal, normalmente también invoca una vocal en la ortografía, lo que permite una regla general aproximada. Sin embargo, no existe una condición absoluta para ser «más consonante». Sin embargo, el siguiente ejemplo parece una interpretación bastante clara (al igual que el ejemplo de XKCD) de fortition, aunque en un sentido diferente. Aquí:

Fight / Fit

En el proceso de eliminar las letras «gh» a la palabra «fight» la letra «t» se refuerza de un sonido «tuh» más suave, a un sonido «it» más fuerte.

Otro ejemplo sería con alfabetismos de palabras ya existentes, como:

It (palabra) / IT (alfabetismo)

Aquí, en la palabra «it», la letra se pronuncia «tuh» con un sonido más parecido a una vocal, a diferencia del alfabetismo «IT» donde la «T» se pronuncia «tee» con un sonido más fuerte, más parecido a una consonante.

Tenga en cuenta aquí que a pesar de la presencia de la doble «ee» en la traducción fonética de esta pronunciación, esta parte de la palabra está desestresada y, por lo tanto, aún puede considerarse más «consonante».

Comentarios

  • Yo ‘ dejaré esto por un día o dos y si nadie tiene objeciones, yo ‘ Aceptaré esta como la respuesta más correcta, como dijo Mitch.
  • Esto también sufre por tratarse de fenómenos fonológicos que no se llaman fortición / lenición. herb (br) / herb (am) es una pronunciación de ortografía de los británicos (ambos fueron tomados de los franceses que ‘ t pronuncian el ‘ aitch ‘. Fight / fit tienen ‘ inéditos ‘ t ‘ s, it / IT no están relacionados de manera cognitiva.
  • @Mitch ¿Cuál sería un ejemplo más apropiado?
  • En realidad, el par hierba / erb es uno de lenición, solo sea un camino más enredado. EN un extremadamente simplificado, en algún momento en el pasado se pronunció ‘ h ‘ , y luego se debilitó tanto que se perdió por completo, en el proceso de lenición.
  • Yo ‘ le estoy dando un codazo para que pueda limpiar subir los comentarios sobre esta pregunta.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *