Comentarios
Responder
La interpretación «literal» de «pégame» Sería que alguien que juega un juego de cartas como el blackjack le diga al crupier que reparta otra carta.
Pero el término se ha escapado de Las Vegas y ahora tiene el significado general de «hazlo de nuevo». Sin un contexto considerable es imposible decir con precisión qué es «eso».
En el contexto de la canción, podría significar simplemente «bésame», o podría significar un contacto que es bastante más físico. La canción es intencionalmente vaga en este sentido.
Comentarios
- Hot Licks, ¡gracias! Yo no ' No sé antes este significado de Las Vegas. Así que toda la frase " me golpea bebé una vez más " mayo significa solo " hazlo bebé conmigo (o conmigo) una vez más "?
- Uhm, el literal significado de " golpearme " es " golpe yo " (físicamente). El significado de " dame otra tarjeta " (o bebida, cuando se le dice a un barman) es figurativo .
- @ michael.hor257k – Por eso ' puse " literal " entre comillas.
Respuesta
Mi opinión: «golpéame» aquí tiene el mismo significado para «pasarme»
De dict: pasar a. 1. Coquetea o insinúa a alguien, especialmente de naturaleza sexual, como en «Los hombres rara vez se burlan de las chicas que usan anteojos» (Dorothy Parker, Not So Deep As A Well, 1936)
Comentarios
- El idioma que significa " hacerme un pase " es " golpeó en mí, " no " hit me. "
- Puede ser que, por razones poéticas, la preposición " en " se omitió en la letra. ¿Algún otro pensamiento?
🙂