¿Hay alguna diferencia entre ambas expresiones?

Encantado conocerte.

y

Me alegro para conocerte.

Si es así, ¿cuándo o por qué usar cada uno? Además, hay algunas variaciones como

Agradable ver usted

o

Encantado de te encontró .

¿Esta regla también se aplica a estos saludos?

Comentarios

Responder

Encantado de conocerte.

Esta es la abreviatura de es un placer conocerte .

Encantado de conocerte.

Esta es la abreviatura de Me alegro de conocerte .

Por lo general, significan lo mismo. Al conocer a alguien (generalmente, por primera vez), es una experiencia positiva. Como tal, Me alegro tiene un toque más personal, creo: en realidad te refieres a una emoción personal de estar contento, mientras que es agradable es más una observación general. Sin embargo, la diferencia es sutil y probablemente la mayoría de la gente no la note. Compare, por ejemplo, estas dos frases:

Hace buen tiempo hoy.
Me gusta el tiempo hoy.

Más o menos significan lo mismo, pero el segundo es más personal. (Y, por supuesto, si me gusta el clima que generalmente no se considera agradable, pueden significa algo diferente.)

Encantado de verte.

Breve para es un gusto verte , usa esto cuando conoces a alguien que ya conoces; como regla general, usa conocer cuando conoces a alguien por primera vez, use ver cuando se familiarice con ellos.

Encantado de encontrarlo.

Esta oración es gramatical, pero significa que disfrutas creando a alguien. Si quieres decir que estás contento con encontrar a alguien, asegúrate de usar el verbo encontrar , no el verbo encontrado .

¡Encantado de encontrarlo aquí!
¡Encantado de haberlo encontrado!

Ambos son correctos usos de encontrar , y expresar felicidad por haber encontrado a alguien (en esta ubicación específica).

Me alegro va seguido de un infinitivo , así que me alegro de encontrarte se referiría al verbo encontrado como lo vemos en la fundación de una empresa, los Padres Fundadores y el fundador de una ciudad. ¡El hombre que fundó una ciudad no es el mismo que la encontró!

Responder

Nice y Me alegro en este contexto significan lo mismo: conocer a alguien, eres encantador, feliz o sentirse feliz / placer.

La expresión Me alegro de verte se usa cuando ves a alguien después de mucho tiempo o fuera de tus expectativas. Digamos, conoces a Mike después de 4 años o en una fiesta, no esperabas que Mike estuviera allí.

Además, encantado / encantado de conocerte , hablas de conocer a alguien y es generalmente utilizado en el primer encuentro. Por otro lado, agradable / contento de verte se usa normalmente cuando ya estás familiarizado con alguien, pero te sientes un poco sorprendente (feliz) mirando a ellos en el lugar.

Encantado de encontrarte no encaja en este contexto (y sí, encontrar + es raro aquí). ¡Puede significar que la persona estaba desaparecida!

Comentarios

  • Esta fue una buena respuesta hasta tu explicación de Encantado de encontrarte . oerkelens hace bien esa parte.
  • @ 200_success No se preocupe. El contexto es saludo a alguien y no quería estirar mi respuesta descubriendo todas las posibilidades de usar una palabra en inglés. Usamos la misma palabra en más de una docena de formas, ¿no ' no?
  • @MaulikV: encontrado en esa oración no puede ser leído como una forma gramatical del verbo encontrar
  • @oerkelens Eso ' s por qué lo edité con a + encontrado .
  • Pero " es un placer encontrarlo aquí " ¡está perfectamente bien! agradable de encontrar simplemente no tiene nada que ver con encontrar a alguien o alguien que faltaba. " ¿Puede significar que la persona faltaba "? No, puede que no signifique eso, ¡no en inglés! Encantado de encontrarte no tiene nada que ver con encontrar personas.

Responder

Hay frases muy específicas en las que glad aparece, donde otras palabras son menos adecuadas. Por ejemplo:

«Me» alegra que lo hayas disfrutado «.

Pero «Me alegro de conocerte». es, al menos, en inglés americano, un poco incómodo. «Encantado de conocerte» o «Encantado de conocerte» o incluso simplemente «Un placer». (guiño) suena menos forzado.

Tratando de aplicar ingeniería inversa a una regla de por qué … creo que «contento» tiende a aparecer más en un sentido de expresar alivio . Es como si hubiera un mal resultado con el que compararlo.

«¡Me alegra que hayas llegado a tiempo!»

De hecho, la campaña de marketing de Glad trashbags ha utilizado el contraste explícitamente en su marketing. Una bolsa de basura de mala calidad colapsaría, mientras que una bolsa de basura Glad no lo haría, así que dicen «No te enojes, alégrate ™».

Esto dibujaría un sutil diferencia entre «Me alegro de haberte conocido». (debido a un buen resultado que no habría sucedido y no haberte conocido), en contraposición a este «Me alegro de conocer usted «. que no está realmente claro por qué estaría triste / enojado.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *