Cuando los bancos centrales suben o bajan las tasas de interés, el locutor de radio dirá, por ejemplo:

un aumento de la mitad del uno por ciento

De manera informal, la gente usa medio por ciento en su lugar, que es menos prolijo, pero ¿también es incorrecto? El análisis de Ngrams muestra que los editores prefieren la versión más larga, aunque la forma corta parece estar ganando algo de tracción.

Pensando en ello, nunca le ofrecería a alguien la mitad de una pizza ; eso suena extraño. Sin embargo, creo que de es necesario aquí, en combinación con un artículo, cuantificador o pronombre. ¿Es esto correcto?

Comentarios

  • parece ser aceptado y entendido, pero nunca realmente tampoco tenía sentido para mí, porque el porcentaje es una proporción de dos cosas y no es una unidad per se.
  • @horatio: El físico en algún momento trata " percent " exactamente como una unidad, aunque adimensional. Esto no nos molesta; de hecho, " radianes " es otro número puro que se usa como una unidad.
  • La mayoría de los locutores que conozco dicen " 50 puntos básicos " o " 50 puntos " para significar 0.5%.
  • @horatio, tienes razón en eso cuando alguien dice " h alf un porcentaje " de esta manera casi invariablemente significan " medio punto porcentual " : es decir, que los tipos de interés han subido del 1,0 al 1,5% en lugar del 1,0 al 1,005%; el primero es, por supuesto, un aumento del 50%.
  • @horatio: percent se puede utilizar para definir una proporción, pero no se define como tal. La Bureau International des Poids et Mesures simplemente define% como una representación del número 0.01. Consulte este documento, en la página 50 (o 140 si no puede ' t entender francés, pero tenga en cuenta que la versión en francés es más extensa): bipm.org/utils/common/pdf/si_brochure_8.pdf

Responder

En resumen: sí, se acepta el uso de «medio por ciento» , incluso en escritura formal.

Para respaldarlo: el New Oxford American English enumera el por ciento como adverbio ( «un aumento del 1.8 por ciento» ) y como sustantivo ( “una reducción de aproximadamente medio por ciento en el precio” ). Tenga en cuenta que el segundo ejemplo responde muy bien a su pregunta.

Respuesta

La frase media (n) X es un modismo inglés bien establecido. El uso de porcentaje aquí es una aplicación sencilla del idioma:

  • media taza de agua
  • media barra de pan
  • media docena
  • medio por ciento

En contextos financieros, se puede preferir la versión más formal, pero no hay nada de malo con el equivalente informal .

Comentarios

  • También tenga en cuenta que el artículo puede preceder a " half " en este tipo de construcción: " Hoy, el Dow Jones Industrial Average cayó medio por ciento. " O " Trajo a casa media docena de rosas. "

Responder

Sí.

Las personas en el mundo financiero a veces dirán 50 puntos básicos (a menudo abreviado a 50 bips en el habla). Un punto base es el uno por ciento de uno por ciento.

Pero en inglés coloquial y corriente, medio por ciento es p perfectamente bien.

PW

Respuesta

Como «por ciento» significa «de cien», sería mejor decir «medio por ciento». La versión del lector de noticias es innecesariamente prolija.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *