¿Es apropiado decir «hablo bien inglés» o «hablo inglés correctamente»?

Creo que se pueden variar responde dependiendo del contexto, así que permítanme limitarlo un poco; digamos que quiero transmitir lo bien que hablo inglés.

Comentarios

  • Di buen inglés – no ' cortés para reclamar una ' s El inglés es " correcto "; Además, hay ' casi nada de eso es " inglés correcto " fuera del ámbito académico. mundo. Vea también, ell.stackexchange.com
  • Tiene toda la razón en que depende del contexto: a qué es una respuesta su oración es importante para determinar cuál debe ser una respuesta adecuada. Ambos ejemplos son gramaticalmente correctos, pero [como indica Kris] puede que no siempre sean del todo apropiados; y hay muchas, muchas otras respuestas apropiadas.
  • Es posible que le interese nuestro sitio hermano para estudiantes de inglés .
  • Creo que ' es realmente bastante simple. Si no puede ' t decir si habla bien inglés o si es inglés correcto, entonces no debe ' afirmar que habla bien. .
  • Creo que cualquiera de las dos es una declaración bastante insignificante y poco convincente. Es ' como decir: " que fue una buena película " o " Como postre con los cubiertos correctos "; en todo caso, transmite más información sobre su sistema de juicio que sobre lo que realmente se está juzgando .

Responder

Le sugiero que piense en los opuestos de bueno y correcto .

Lo contrario de bueno es malo . Si cree que habla razonablemente bien inglés, dígalo por supuesto.

Por otro lado, lo contrario de correcto es incorrecto o incorrecto y, en este contexto, correcto también conlleva la implicación de perfecto o sin fallas . Me sorprendería mucho si alguien pudiera afirmar que habla un inglés perfecto, sin fallas . Pocos hablantes nativos dirían siquiera hablar completamente correcto inglés.

Se podría hablar de que una expresión, frase, oración, etc. en inglés en particular sea correcta , o de algo uso correcto en un contexto particular, pero no de que el inglés sea completamente correcto en general .

Comentarios

  • pensar en los opuestos de las dos oraciones, ciertamente hizo que fuera más fácil aclarar mi duda.

Respuesta

Le sugiero que hable bien inglés. «Hablo bien inglés» es un uso adecuado, pero suena más refinado decir «Hablo inglés muy bien . «

Realmente prefiero el adverbio para describir el verbo hablar , en lugar de un adjetivo para describir el sustantivo inglés .

O, para el caso, incluso podría decir con fluidez. Esa suele ser la terminología adecuada cuando se habla de un idioma extranjero.

Por ejemplo, hablo tres idiomas: hablo inglés de forma nativa. Hablo español con fluidez. Y hablo bien italiano.

Observe que en los tres, he usado el adverbio para modificar la forma en que hablo. No hice un juicio sobre el idioma en sí.

Sin embargo, utilizo un constructo diferente donde uso un adjetivo. Diré algo como: Mi español es excelente. Mi italiano es bueno. No estoy juzgando el idioma, sino la forma en que lo hablo personalmente.

Comentarios

  • Sí. " Buen inglés " es un construcción torpe, prácticamente agramatical. " Hablo bien inglés " es la forma no autocontradictoria de decirlo.

Respuesta

Se podría decir que «buen inglés» podría usarse como respuesta a una pregunta («¿Qué tan bueno es tu ¿Inglés? / ¡Bastante bien! «).» Inglés correcto «se puede utilizar como una forma de describir qué tan buena es la gramática en un texto (» Parece que su inglés es bastante correcto … «).Entonces, estas son las formas principales en las que creo que la diferencia entre cómo se pueden usar estas dos expresiones. ¡Espero que esto te haya ayudado!

Responder

Si buscas «idioma» en un diccionario de colocaciones, solo verás «bueno «enumerado allí: http://www.ozdic.com/collocation-dictionary/english

Por lo tanto, la respuesta a su pregunta es» hablar buen inglés «.

Si necesitas palabras menos informales,» excelente, fluido, perfecto «será suficiente.

Responder

Si habla inglés correctamente, ¿eso significa que las personas que no son tan buenas como usted para hablar inglés hablan un inglés inadecuado?

El inglés es un sustantivo que describe un idioma determinado. ¿Cómo se puede ¿Un idioma es bueno? Respuesta: no puede. O hablas bien inglés o no lo hablas bien.

Decir «inglés correcto» no ayuda porque lo que es correcto en algunos contextos puede no serlo en otros. Y no decir algo correctamente no lo convierte en incorrecto.

Comentarios

  • Hola jeff. El inglés no es tan lógico ni tan educado como a muchos de nosotros nos gustaría que fuera. ¿Cómo puede un inodoro ser inválido? ¿Un día estar orgulloso? ¿Un ex presidente? ¿Un joven será simple? Un diamante falso no es ' ni siquiera un diamante. Solo tiene que aceptar que se considera que las personas que usan estas extrañas colocaciones (baño inválido, un día de orgullo …) usan el inglés correcto.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *