Recientemente, he visto «piel clara» escrito en el sentido opuesto de «piel oscura».

En otros contextos, » justo «por lo general me suena como crítico, lo que implica que es mejor.
Ejemplo: buen tiempo

¿Es» piel clara «políticamente correcto?
¿Debería preferir ¿Otro término?

Aquí hay un ejemplo del término que se llama cuestionable: Primer comentario de heltonbiker a esta pregunta .

Comentarios

  • Yo ‘ digo que no debería ‘ No debe elegir qué términos usar sobre si ‘ son » políticamente correctos » en primer lugar. 😉
  • La pregunta realmente significa » ¿Alguien considerará este término ofensivo? » Deseo más la gente hacía ese tipo de preguntas antes de decir algo.
  • @Christi: Eso ‘ es, básicamente quiero saber si eso ofendería a alguien.
  • ¿Realmente el mundo se está volviendo tan ridículamente políticamente correcto que un término tan perfectamente razonable como » de piel clara » debe ser cuestionado ?

Respuesta

El término piel clara es lo suficientemente común como para » Es muy poco probable que se considere un término políticamente incorrecto. Hice algunas búsquedas en el corpus y encontré estos extractos, que creo que serían bastante seguros de ser etiquetados como racistas:

La transmisión de los rayos UVA a la dermis de un individuo de piel clara sin curtir es aproximadamente el 50% del flujo que incide. las personas con piel morena transmiten una cantidad significativa de radiación UVA (30-35%) . 1

Los cánceres de piel no melanoma ocurren con más frecuencia que cualquier otro otro tipo de cáncer en poblaciones de piel clara, y su incidencia ha aumentado rápidamente durante varias décadas . 2

Sin embargo, si fuera lo suficientemente descarado como para decir:

Es mucho más probable que haga mis tratos comerciales con personas de piel clara .

entonces eso probablemente sería considerado políticamente incorrecto, pero no porque hayas usado la palabra justo en lugar de ligero . De hecho, si cambiara la palabra ligero por justo , dudo que la injusticia percibida de la declaración cambie.


1 ( Phillips y Verhasselt , 1994)
2 ( NJ Lowe , 1997)

Respuesta

En este contexto, «justo» significa «ligero». » En su lugar, podría usar de piel clara ( que en los últimos años ha comenzado para exceder ampliamente el uso de piel clara ).

El punto más importante, sin embargo, es que si un término se toma como problemático, digamos racista en este caso, por un grupo, entonces realmente no importa cuál sea la definición del diccionario («justo» significa «ligero» en lugar de «justo»); lo que importa es la forma en que ese grupo percibe el término. Sospecho que el aumento en el uso de «piel clara» en comparación con «piel clara» en los últimos años tiene, al menos en parte, que ver con esto.

Comentarios

  • I Estoy absolutamente de acuerdo con su punto general de que lo que realmente importa es si la ofensa es realmente causada, ¡y a quién! Sin embargo, me sorprendería que el aumento de piel clara se deba a esto; he nunca escuché que alguien se sintiera ofendido o malinterpretara piel clara . ¿O has venido a ¿Es eso?
  • @PLL – solo una corazonada. ¿Qué opinas?
  • La piel clara tiene un significado un poco más estrecho. Una persona puede ser llamada de piel clara si su color de piel es marrón claro, pero no de piel clara.

Responder

adjetivo. Regular: (de cabello o tez) claro; rubio.

no está relacionado con

adjetivo Justo: tratar a las personas por igual sin favoritismos ni discriminación

«Piel clara» en realidad tiene una connotación positiva, en comparación con decir «piel pálida» o «piel clara». La connotación positiva es probablemente el resultado del significado en inglés antiguo:

O.E. fæger «hermoso, encantador, agradable»,

http://www.etymonline.com/index.php?term=fair

Comentarios

  • El problema es que las personas que no son de piel clara malinterpretan la intención primera definición con la tercera definición. Tomarán eso como que su propia piel no es hermosa ni agradable.

Responder

Sucede que ser de piel clara. La razón por la que utilizo «justo» en lugar de «ligero» es por su precisión al tratar el cuidado de la piel y el maquillaje. En esa terminología, «luz» es este lado del medio; ¡»justa» es la luz de Blancanieves! Cuando intentas combinar tonos de base, la diferencia entre claro y claro ES importante.

Comentarios

  • Más uno. Hay » blancos » personas que no son ‘ t de piel clara. Los que sí lo son, se queman de sol casi de inmediato y tengo pocas posibilidades de mantener algún tipo de bronceado. Mi padre ‘ es de piel clara. Yo ‘ estoy casi en el límite. Los padres son caucásicos y predominantemente de ascendencia germánica. No ‘ usaría esta palabra a menos que haya al menos algunas manchas rojas (como un Ginger ). Sin ninguno, ese ‘ es para lo que es pale . Un más uno extra por ignorar la pregunta cargada.
  • I deseo » jengibre » podría adoptarse de forma más amplia aquí en los EE. UU. Parece haber una separación de términos descriptivos para coloración del cabello ry complexión. » Red-head » es tan común y relativamente neutral (aunque imagino que bellezas como Rita Hayworth y Lucille Ball vienen a la mente por muchas) pero para mí, » Red-head » combina una suposición de » justa » piel que se quema con facilidad. Aunque ‘ he escuchado a pelirrojos describir su complexión como » ivory » o » ruddy «, según lo pálidos que sean, si tienen pecas o » mejillas sonrosadas «. Cuando era niño, lo llamaba ese aspecto » siempre sonrojado «. Jengibre ‘ es mejor.

Responder

Debido a la racialización , o «colorismo», esto es complicado y realmente depende del contexto, y si desea hablar con sensibilidad cultural o corrección política. ¿Te estás describiendo a ti mismo en comparación con otro? ¿Estás preguntando sobre el cutis de alguien en relación con su raza, belleza o estado de sangre? Hay muchos significados que se pueden aplicar correctamente y aún así tener una incorrección resultante.

Si estás hablando de make- o protector solar, simplemente decir «justo» o «sensible al sol» sería una forma de evitar la «carga o el equipaje» que la combinación de «claro» o «claro» con la piel o el cutis podría confundirlo.

Sin embargo, en los contextos culturales apropiados, muchos términos para describir la tez se usan libremente, incluso con la inseparable «carga y equipaje». Describir a una persona para ayudar a identificarla con otra: «¿Ves a ese chico lindo cerca de la puerta? El alto, de piel clara y con la camisa azul …» En las memorias publicadas recientemente por Padma Lakshmi, ella habla de los términos usados en anuncios de matrimonio arreglado, que incluyen palabras como «ligero», «trigo» y «oscuro»; todos con valor atribuido para una posible coincidencia.

Cuando otros me han descrito, me han llamado de todo: red-bone , de piel clara, de color amarillo intenso, de color, la palabra n, etc., y ni siquiera soy negra. Sin embargo, mi hermana mayor se quema fácilmente y siempre la llamo «clara», no «de piel clara». (Y ella es hermosa también.) A mi otra hermana, la llamo «morena», no «de piel oscura». Ella es un poco «más oscura» que yo. Pero en invierno, me considero «pálida», ya que «soy más oscura» (no bronceado) en verano ….

Hay mucha, y sin embargo, poca literatura sobre este tema … aquí hay algunos recursos:

https://www.academia.edu/1308265/Revisiting_Color_Names_and_Color_Notions _

Responder

esto no tiene nada que ver con que las personas sean vulnerables o sensibles como algunas de estas publicaciones implican. Sí, hay prejuicios raciales en el término. Justo significaba bello hasta ~ 1500 cuando se convirtió en sinónimo de pálido, que se creía más bonito para las personas de piel «clara» que controlaban la lengua vernácula.

Comentarios

  • ¡Interesante! ¿Tiene referencias para estos hechos?
  • @NicolasRaoul Espejo, espejo en la pared, ¿quién es el más hermoso de todos? 🙂
  • @ Mari-LouA: Buen hallazgo, pero esta cita es solo de 1937 si no me equivoco.
  • @NicolasRaoul It ‘ s tomado de la historia de Brothers Grim, Blancanieves , que se publicó por primera vez en 1812, por lo que ‘ es un poco más antiguo que el clásico de 1937 de Disney ‘. Pero el hecho es que la línea es muy conocida. Es una frase atemporal, que todas las niñas conocen y recitan. ‘ estoy seguro de que si miras la etimología de justo ‘ encontrarás aún más información.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *