¿Es «arriesgado» una ortografía aceptable de «atrevido» o «atrevido» (que sugiere una conducta sexual inapropiada), como en este artículo ?
Selena Gomez ha posado sin sujetador en una nueva sesión de fotos arriesgada y sensual para la revista británica British Edición de diciembre de InStyle.
Miré Wiktionary y Oxford Dictionaries , y no mencionan ese significado en sus definiciones de» riesgoso «. Sin embargo, esta respuesta indica que el OED lo tiene como un significado de «arriesgado».
Comentarios
- Yo no ‘ Creo que sí. Creo que querían decir risqu é. No ‘ tomen mi palabra; yo ‘ Tengo curiosidad por saber qué sale de este. Si ‘ s en el OED, alguien mejor r proporcione pruebas!
- Un Google para » Limítrofe, sugiriendo, lo que es moralmente objetable u ofensivo » (con comillas) obtiene 2 resultados: la respuesta a la que enlaza y una cita de Finnegans Wake .
- @MrLister Creo que puede descartar Finnegans Wake como dispositivo.
Answer
Risky es una versión completamente anglicanizada de el francés atrevido . Es relativamente raro ahora † , pero desde la década de 1880 hasta el final de la Segunda Guerra Mundial fue mucho más común escribir sobre historias y bromas arriesgadas que sobre atrevidas. unos.
– Google Ngrams (no incluyo usos con risque , que superan a todos estos y realmente son errores ortográficos.)
Esto no fue un mero analfabetismo periodístico; aquí hay un par de citas de figuras irrefutablemente literarias:
El diplomático me contó historias arriesgadas durante toda la cena, así que era bastante natural que esta mejilla se ruborizara con un rojo intenso. —Somerset Maugham, Lady Frederick , 1907
Yo también era salvaje, y lo admito. No me importaba nada, ni siquiera que me apretara y empujara en las escaleras, o sus bromas arriesgadas. —Joyce Cary, ella misma recordada , 1941
El primer hablante es un aristocrático, el segundo un sirviente que se ha casado con la clase media respetable y luego la abandonó para convertirse en modelo y amante del artista Gulley Jimson.
† Pero también lo es atrevido ; En el clima más relajado de hoy, la mera mención de una incorrección no especificada nos emociona mucho menos que nuestros antepasados victorianos, eduardianos y georgianos.
Comentarios
- @ Mari-LouA Fersher. Tenga en cuenta mi comentario añadido.
- No ‘ no está claro que Somerset Maugham haya utilizado historias de riesgo para Sugieren que el diplomático estaba contando anécdotas lascivas de Lady Frederick (1911/12). Ella está volviendo a contar un episodio en el que se había aplicado colorete (colorete) de manera desigual en las mejillas, en una línea anterior leemos: “… un diplomático extranjero a mi derecha que florecía como una rosa, [su mejilla derecha] y un obispo a mi izquierda que era blanco como el lirio … ” El diplomático ‘ s podrían haber sido episodios de peligro, por lo que la mejilla derecha de L. Fredrick ‘ se enrojeció en respuesta.
- Mientras que el obispo ‘ s historias eran horribles, por lo que su mejilla izquierda parecía drenada en comparación «… Y como el obispo susurró en mi oído izquierdo detalles desgarradores de angustia en el East End, era decente que el otro mostrara una palidez cada vez mayor …» Además, un ¿Un diplomático ha contado historias descaradas a un aristócrata en una cena formal?
- @ Mari-LouA El punto de la historia de Lady F ‘ es que » por una interposición misericordiosa de Providence » el tipo de historias que le estaban contando en ambas manos eran apropiadas para su maquillaje. Y sí, en la Inglaterra eduardiana, en el conjunto de Lady F ‘, es ‘ muy probable que un extranjero sofisticado diga ese tipo de de la historia a una mujer de la reputación de Lady F ‘.Una » arriesgada » historia es aquella cuya narración expone a uno al riesgo, no una cuya acción implica peligro y riesgo sufrido; y las historias de peligro y riesgo no provocarían convencionalmente un » rubor » sino un » palidez » –como los cuentos desgarradores del obispo ‘.
- @ Mari-LouA Pero si ‘ Todavía no estás convencido, aquí tienes un ejemplo de un género mucho más serio: La psicología del sexo de Havelock Ellis , vol.II, Apéndice B, Historia XVI : “La mente de este hombre estaba repleta de todo tipo de historias de riesgo, todo tipo de detalles sexuales”.
Respuesta
No. Riesgo y arriesgado no tienen el mismo significado.
Algo que es arriesgado es peligroso o propenso a perderse. «Invertir en bonos basura puede ser lucrativo, pero arriesgado».
Algo que es subido de tono tiene un gusto cuestionable, especialmente de manera sexual. «Llevaba un vestido que era un poco atrevido para la fiesta de la oficina».
Comentarios
- Ya describí lo que es risqu é quiso decir en la pregunta.
- Sí, bueno, arriesgado no ‘ t significa eso.
- ¿Tiene alguna autoridad aparte de la suya para este pronunciamiento? La pregunta original enumera pruebas que apuntan en ambos sentidos, que no ‘ t abordan: si arriesgado no puede significar lo mismo que risqu é, ¿por qué se usa de esta manera en el artículo vinculado Inquisitr ? ¿Por qué aparece como posible significado en el Oxford English Dictionary? Si lo que realmente quiere decir es que no ‘ no cree que la gente debería usar estas palabras con el mismo significado, ¿por qué no debería ‘ ¿no? O si lo que quiere decir es que la gente generalmente no ‘ no lo usa con este significado, aunque algunas personas sí lo hacen, proporcione evidencia de esto.
- La definición de Oxford porque risky tiene, en el número dos, risqu é sin comentarios.
Responder
El periodista escribió mal risqué
Selena Gomez ha posado sin sujetador en una arriesgada [y sensual] nueva sesión de fotos …
Las mismas noticias de celebridades se informan en Highsnobiety , pero el riesgo está escrito correctamente.
Selena Gomez se desnuda para el álbum Risqué Obra de arte
Al buscar en Internet, no encontré ningún sitio web confiable que sugiriera que arriesgado es una variante ortográfica de risqué : los dos términos significan dos cosas diferentes y tienen dos pronunciaciones diferentes.
El adjetivo arriesgado (pronunciado ris-kee ) significa peligroso o peligroso. El adjetivo atrevido (pronunciado ris-kay ) significa sexualmente atrevido, sugerente o indecente.
Ejemplos :
- Para gran preocupación de sus padres, la mayoría de los niños disfrutan de juegos arriesgados que involucran grandes velocidad y altura.
- A pesar de su atuendo algo atrevido , Kathryn era realmente una mujer bastante tranquila y convencional .
gramatical (desafortunadamente, está infestado de anuncios patrocinados)
Riesgoso vs arriesgado
Riesgoso significa que contiene la posibilidad o probabilidad de peligro o falla. Risky es un adjetivo, los adjetivos relacionados son riskier y más riesgoso . La forma del adverbio es arriesgado , la forma del sustantivo es arriesgado . Risky aparece alrededor de 1825, reemplazando a riskful .
Risqué significa impropio, casi indecente. Risqué es un adjetivo, aparece en el idioma inglés en la década de 1860, tomado del francés risqué , participio pasado de risquer , que significa tender hacia impropiedad. Risky y risqué se pronuncian de manera diferente, risky se pronuncia RISkee y risqué se aferra a su pronunciación francesa, RISKAY .
Paul Brians « Común Errores en el uso en inglés
RISKY / RISQUÉ
Las personas que no están familiarizadas con la palabra de origen francés «risqué» («ligeramente indecente») suelen escribir «arriesgado» por El puenting es arriesgado, pero el puenting desnudo es arriesgado.
risqué adjetivo 1. atrevidamente cercano a la falta de delicadeza o la falta de decoro; fuera de color:
una historia atrevida.Puede confundirse
arriesgado , atrevido .
Una explicación para esta ortografía e rror
Solía haber un tiempo en que los editores contrataban correctores y correctores de estilo para eliminar los errores de ortografía y puntuación (etc.) antes de que un artículo apareciera en las páginas de una revista o un periódico.
Pero hoy en día, escritores y periodistas, por motivos económicos y pereza, dependen cada vez más de los correctores ortográficos. El adjetivo arriesgado que aparece en Inquisitr no está mal escrito (escrito) y probablemente esa sea la razón se le permitió pasar. Nadie había detectado el error.
Uno de los colaboradores más estimados de EL & U, Sven Yargs, es un editor de textos independiente y ha mencionado este problema varias veces.
¿Ahora se considera aceptable «hacer debido»?
- ¿Qué sucede cuando deletreas «hacer» como «hacer debido» en un artículo en línea? Si lo notas más tarde, o Si alguien te lo señala y no te gusta la idea de que un porcentaje de tus lectores piense que no sabes cómo se escribe correctamente «hacer», simplemente vuelve al artículo y cambia la ortografía. . Sin daño permanente, sin falta. Y seamos sinceros: es un lujo tener un grupo de editores y correctores de pruebas en el personal solo para interceptar ese tipo de problemas de manera preventiva. Por eso, en el último par de Durante décadas, los correctores y correctores de estilo se han convertido en las grullas chilladoras y los cóndores de California de la industria editorial.
¿Es «marcar con tiza» o «tachar con»?
- Una búsqueda en Google Libros encuentra más de 40 coincidencias únicas para «chock it up» en las que el autor supuestamente pretendía diga «marcarlo con tiza», pero se escribió mal con tiza o no conocía la ortografía tradicional correcta del idioma. Es revelador que la gran mayoría de estas más de 40 instancias provienen de los últimos diez años, lo que sugiere que chock está surgiendo como una variante legítima de tiza en esta situación o en que muchos editores ya no emplean editores de texto para encontrar y corregir errores de este tipo.
Comentarios
- Siempre es un problema, pero en este caso no ‘ No lo creo. Si el escritor eligió la palabra incorrecta, la oración se convierte en » risqu é y sensual «. Los significados pueden estar demasiado cerca unos de otros para tener un impacto combinado. ‘ admitiré que » arriesgado y sensual » no ‘ tampoco tiene mucho impacto.
- @Icy ¿Qué es » riesgoso » acerca de ¿Sesión de fotos? Pero la joven cantante y actriz ha posado en topless (risqu è) en la sesión de fotos y deduzco que es una especie de ídolo adolescente. Por lo tanto, esa es probablemente la razón por la que el periodista se dio cuenta.
- @ Mari-LouA tal vez ‘ volvieron a insinuar / confundir por el riesgo de revelar accidentalmente más de lo planeado. O la subeditora estaba y se perdió el error tipográfico
- @ Mari-LouA Una sesión de fotos é arriesgada podría ser arriesgada para un artista que confiara en Disney para hacerla carrera profesional. Por otro lado, Miley Cyrus.
Responda
atrevido en el El sentido inglés de travieso, sexy y salaz parece traducirse al francés scabreux ( entre muchos otros )
Wicktionary señala que el riesgo y arriesgado comparten la misma raíz francesa risquer – riesgo – aunque señala que el uso en inglés es una palabra prestada o prestada del francés.
¿Puede su cita jugar directamente al decir que la foto podría ser arriesgado para su imagen cultivada o quizás su carrera?
Comentarios
- Si era un riesgo para ella, ‘ dirían » sensual pero arriesgado » en lugar de un y, ya que ‘ estarían contrastando.
Responder
Sí, OED da la definición» arriesgado «para la palabra arriesgado , con un ejemplo de
2004 C. Bazalgette en M. Bonham Casino p. xi, le encantaba presumir y contar historias arriesgadas.
Parece que la historia usa arriesgado con este significado.
Responder
Personas que no estén familiarizadas con la palabra derivada del francés «atrevido» («ligeramente indecente») a menudo escribe «arriesgado» por error. El puenting es arriesgado , pero el puenting desnudo es atrevido (Paul Brians, Errores comunes en Uso en inglés )
El artículo que cita desdibuja la línea entre este uso y el uso de risky como peligroso.
Comentarios
- Yo clasificaría el puenting desnudo como extremadamente arriesgado.
- @Gandalf solo si un arnés cuenta como ropa.
- Debe citar la fuente de la broma rápida. Proviene del sitio web public.wsu.edu/~brians/errors/risky.html de Paul Brian ‘ / li>