中学 parece ser ambos términos para escuela intermedia (escuela secundaria) y escuela secundaria (escuela secundaria superior).

¿Cómo se relacionan 高中 y 初中 con estas palabras también?

http://www.linedict.com/dict.html#/cnen/entry/f9a933f7897246cb984b10f7c24a40d3

Lo describe como escuela intermedia

http://www.linedict.com/dict.html#/cnen/entry/20524e88708646beb309d96176102585

Lo describe como escuela secundaria

¿Quizás depende de la región (China, HK, América, etc.) donde asiste a la escuela?

Comentarios

  • En el continente, 初中 es típicamente de grado 7 a 9 y 高中 de grado 10 a 12.

Responder

初中 son los últimos tres años de la educación obligatoria de nueve años.高中 es la escuela secundaria o el gimnasio.中学 comprende a ambos, en total seis años de escuela intermedia (a diferencia de la escuela primaria y la educación superior).

Respuesta

En China continental, el año 1 al año 6, al que los alumnos asisten normalmente a los 6 años, se considera educación primaria o primaria. La educación primaria es obligatoria.

La educación secundaria generalmente se considera 中学.中学 es el término general para los años 7 a 12 de educación (normalmente, en ciertas épocas o regiones podría ser 1 año más corto o más largo). Y los primeros tres años (del año 7 al año 9) se llaman 初中 y el resto se llaman 高中. Y 初中 también forma parte de la educación obligatoria. Pero 高中 no lo es.

El problema es que el uso de los términos «escuela intermedia» y «escuela secundaria» no es del todo consistente en todas las regiones de habla inglesa. Por ejemplo, «escuela secundaria» en Australia incluye la educación desde el año 7 u 8 hasta el año 12. Y en los EE. UU., La escuela secundaria a menudo significa del año 10 al año 12 y del año 7 al año 9 a menudo se llama escuela secundaria o intermedia. Y en el Reino Unido, la definición también varía según el país constituyente.

En China continental, 初中 a menudo se traduce a escuela intermedia. Está en los nombres oficiales en inglés de muchas escuelas intermedias. 高中 a menudo se traduce como escuela secundaria. Si una escuela ofrece ambos niveles de educación, a menudo se la llama simplemente escuela secundaria (por ejemplo, Escuela secundaria No. 4 de Beijing).

Entonces, todo lo que necesita saber es que hay dos niveles en la educación secundaria en China. El primero, normalmente tres años es 初中, el segundo nivel es 高中, y combinados son 中学. En cuanto a cómo traducirlo, realmente depende de su público.

Hay otra cosa que debe tenerse en cuenta. Eso es a pesar de que 中学 a menudo se traduce como «High School», que literalmente se puede traducir de nuevo a «高校» (desde High = 高, School = 校). Sin embargo, esto está totalmente mal.高校 es la abreviatura de 高等学校 o 高等教育 学校, que significa escuelas de educación superior que a menudo son las insinuaciones (universidades) que brindan educación terciaria, no secundaria.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *