Escucho eww (a veces escrito como ew ) con bastante regularidad en las comedias de situación estadounidenses, generalmente pronunciadas por una hermosa chica rubia alocada cuando ve o escucha algo desagradable. No recuerdo que se dijera nunca cuando era un niño que vivía en Londres, y la palabra bruto era prácticamente desconocida. En la década de 1970, las expresiones puaj o ugh solían soltar. Además, en mis frecuentes visitas a el Reino Unido No parece que escuche que se use eww nunca, pero tiendo a relacionarme con personas más cercanas a mi edad.

El diccionario, La etimología en línea no ofrece orientación y los diccionarios de Oxford se limitan a decir

ew

/ ˈɪəuː /, / ˈIːuː /

EXCLAMACIÓN

INFORMAL
Se usa para expresar disgusto o disgusto: ew, odiaría pensar en lo que se ha pisoteado en esa alfombra
eww, ¿cómo puedes comer eso?


Origen

1970: imitativo.

H cuando ew / eww cruzó el Atlántico y se convirtió en un lenguaje común en el viejo Blighty, es decir, en el Reino Unido. Si es así, ¿cuándo ocurrió más o menos? ¿Y las expresiones ugh y yuck siguen siendo populares entre los jóvenes tanto en los Estados Unidos como en el Reino Unido? Si no es así, ¿qué exclamación de disgusto está ganando terreno?

Si alguien todavía está confundido sobre a qué sonido me refiero, haga clic en el enlace de YouTube para escuchar un ejemplo perfecto. El joven estadounidense niño (que casualmente es rubia) se llama Georgie y está probando una variedad de alimentos con los ojos vendados, el «¡eww!» resultante es espontáneo y no se ve afectado y ocurre a los 56 segundos.

¡EWW! ¡ESO ES GRUESO!

Comentarios

  • La cosa » ewww » pareció ganar popularidad en la década de 1980 con la aparición de Valley Girl -habla (California, EE. UU.). Jimmy Fallon (presentador de un programa de entrevistas nocturno de EE. UU.) Repitió recientemente esta era con una parodia de un programa de entrevistas simulado llamado » EWWW «: youtu.be/sIhU3mQTp1U usted ‘ asegúrese de obtener su relleno de » ewww » aquí! lol!
  • La evidencia más temprana de la palabra encontrada por los investigadores del OED data de 1978, en un informe sobre el habla de los niños. Washington Post 8 de septiembre (sección de fin de semana) 6/1 ‘Ewwww’, dijeron los niños. No tienen muchos modales. public.oed.com/appeals/ew
  • Puedo ‘ no habla en nombre del Reino Unido en los últimos 7 años, pero en los EE. UU. se utilizan ew y yuck . Ew más como una reacción rápida e irreflexiva a algo asqueroso, y puaj más como una reacción intencional. Ugh se usa como expresión de exasperación o molestia. Uf, no puedo ‘ ingresar esto como respuesta ya que no puedo abordar el uso en el Reino Unido .
  • Para todos: Gracias tanto por los comentarios divertidos e interesantes hasta ahora.
  • ¿Alguien más ha visto o escuchado » ewww » usado como expresión de deleite o admiración? Recuerdo haber visto un grafiti impresionante en el costado de un edificio y, junto a él, alguien había pintado con aerosol un gran dibujo de estilo anime de un patinador con una burbuja que decía (con admiración) » Ewww ¡Eso es fresco! » Esto fue hace unos 15 años en Berkeley, California, así que ‘ estoy seguro de que el uso de la jerga en particular es generaciones desactualizadas.

Respuesta

Definitivamente se ha trasladado al Reino Unido. Mi hija de 15 años (hace un par de años) lo utilizó como expresión de elección cuando se enfrentó a una situación grave. Lamentablemente incluso lo he usado yo mismo, pero me gusta pensar en un sentido irónico posmoderno;)

Como muchos americanismos que cruzan el charco, imagino que es probable que se haya transferido a través de programas de televisión, como Friends. .

Comentarios

  • Yo ‘ le pregunté a un amigo mío británico y él ‘ s planteó la hipótesis de que ‘ s se hizo popular en gran parte debido a la serie de dibujos animados Los ‘ s. ¿Qué opinas?
  • Ciertamente la televisión estadounidense, pero con tanto para elegir sería difícil precisar una sola influencia directa. Probablemente agregaría Amigos a la lista de los principales sospechosos 🙂
  • Estoy de acuerdo. ¡Eww! ¡Puaj! y ¡Uf! ahora son comunes en el Reino Unido.
  • @MarvMills Me di cuenta de Eww por primera vez viendo Friends . Todos mis hijos lo usan, aunque al crecer en Gales también dicen ‘ Ych a fi ‘
  • @Mynamite Me encantaba ver Friends , pero estaba doblado en italiano (mostrado en RAI) y mucho antes de que se lanzaran los DVD. Eso podría explicar por qué ‘ solo he notado este sonido en los últimos años.

Responder

Tengo 62 años (hombre de EE. UU.); el término ew o eww, como se describe, es equivalente a yuck en un sentido más táctil. Puede reaccionar cuando le ofrezcan una rana viscosa para que la sostenga; con la oportunidad de decir que no, con ¡puaj !, como respuesta. Pero si una persona grosera simplemente dice aquí, sostenga esto, sin descripción, o sin conocimiento de lo que es, y usted extiende su mano como una persona confiada, es probable que se use el término ew o eww, cuando en realidad siente la viscosidad. criatura colocada en tu mano.

Esta es una excelente pregunta sobre el uso de palabras en contexto.

Esta respuesta es estrictamente mi opinión.

Comentarios

  • Gracias por su contribución, no ‘ responde exactamente a mi pregunta, pero aclara en qué se diferencia eww de puaj , lo cual es bueno saberlo.

Responder

En la escuela en Inglaterra alrededor del cambio de milenio, «eww» ciertamente estaba en uso. Creo (como se menciona en los comentarios) que la enorme popularidad de los programas de televisión de EE. UU. Puede haber tenido algo que ver con el uso frecuente de palabras.

Otras palabras que comúnmente reemplazaban «eww» como expresiones de disgusto eran » enfermo «,» asqueroso «y» vil «.

Otra de las palabras pronunciadas con más frecuencia en la escuela fue « minging » (junto con «minger» y «mings»). La palabra podría usarse tanto por sí sola como una reacción a experimentar algo desagradable («mezclarse!»), O como parte de una oración («que parece / huele / sabe / siente mezcla»). Es posible que esto haya sido algo del norte, ya que no recuerdo que amigos y parientes del sur estuvieran familiarizados con él (al menos en ese momento).

Editar : necesito agregar el siempre popular ruido de vómito « blurgh » a mi lista.

Respuesta

El problema con esta pregunta es que «estamos tratando con una representación ortográfica de una interjección» imitativa / onomatopéyica «. Vale la pena señalar las dos pronunciaciones diferentes de OED …

Brit. / ˈiː (j) uː /
EE. UU. / ˈi ( j) u /

OED enumera las grafías alternativas euuw, euuww, euuwww, euw , euww, euwww, eww, ewww , y señale «formularios con u apareciendo tres o más veces o w que ocurren cuatro o más veces también se atestiguan ocasionalmente «. Todo esto por una «palabra» que aparentemente ni siquiera existía hasta 1975.

OP está claramente más interesado en la historia del sonido en sí que si está escrito o cómo está escrito, pero creo que vale la pena señalar que el OED también dice compare ugh, ough, ooh, oh . Debo decir que ninguna de esas formas parece sugerir el sonido que yo personalmente hago para indicar disgusto (es más o menos una «extensión vocal neutra «, que normalmente transcribiría como eugh ).

Noté por primera vez la pronunciación de «chica de secundaria estadounidense» (que es lo que todavía siento al respecto) a finales de los 90, cuando comencé a usar foros de chat de Internet. Pero es bastante probable que en los quince años desde entonces, yo personalmente nunca he hecho ese sonido (excepto en broma, burlándome de las personas que lo hacen). Por otro lado, apuesto a que lo «he escrito miles de veces en publicaciones de foros y mensajes» txt «, simplemente porque es rápido, fácil de reconocer y» lo suficientemente cercano «.

Mis dos hijos (en sus 20 años) definitivamente usan la pronunciación / ˈiː (j) uː / de tiempo a tiempo, y uno de ellos acaba de decirme que lo considera «inglés normal» (no particularmente «americano»). Pero crecieron viendo Los Simpson, entonces, ¿qué saben? Ambos a veces responden el teléfono con «¿Y» ello? «, que en lo que a mí respecta es una afectación de Homer Simpson.


Mi punto aquí es que Es muy difícil saber exactamente cómo otras personas pronuncian las palabras con solo mirar lo que escriben .Pueden ser como yo, simplemente usando la ortografía más fácil o más común porque la «precisión» no es importante o es imposible de lograr. O pueden comenzar usando la forma «afectado» en broma para burlarse, pero eventualmente se acostumbran tanto que lo usan «de verdad».

O las personas pueden intentar conscientemente imitar el sonido que creen que es sugerido por una ortografía particular. En ese punto específico, cuando comencé a escribir esta sección, tenía en mente señalar que nadie pronuncia hiccough de la forma que «esperarías de cómo está escrito». En apoyo de lo cual iba a publicar este enlace de audio .

Juro por Dios que tuve que subir el volumen y escuchar real cerca de convencerme de que «Emma» realmente está diciendo hick uff , porque mi circuito mental de «procesamiento de lenguaje» lo cambia automáticamente a hick arriba antes que nada llega a mi conciencia consciente. En cuestiones de idioma, tendemos a escuchar lo que esperamos escuchar (ya sea que la fuente sean sonidos reales o letras).

Comentarios

  • No hay ‘ realmente ninguna diferencia entre las dos notaciones IPA, ¿verdad? Es ‘ solo que el OED no ‘ cree en símbolos largos para vocales en inglés americano (lo cual tiene sentido, ya que ‘ he perdido en su mayoría el contraste largo / corto en las vocales). Pero como estadounidense, permítanme señalar que ambas vocales suelen ser mucho más largas que la longitud normal de / i / y / u / en AmE.
  • @Peter: Sí, pensé que era un poco es extraño que (en la medida en que uno podría decir que hay ‘ una diferencia en el IPA) enumeren el que tiene la ‘ ee ‘ como » » británico. En mi opinión, la mera presencia de ese elemento parece esencialmente » estadounidense «, y estoy de acuerdo contigo que ‘ suele ser más » exagerado » de lo que implicaría la API. No ‘ no sé si mi etiqueta de » chica de secundaria estadounidense » tiene alguna justificación más allá de mi » prejuicio » personal.

Responder

¡Esto definitivamente se cruzó! Aún así lo asociaría con una:

hermosa chica rubia desordenada cuando ve o escucha algo desagradable

a menudo una reacción hacia la sangre o algo a lo que se oponen: las arañas y serpientes (especialmente cuando comen) a menudo reciben un « eew «.

Yo vivo en East Anglia, en una zona más próspera, y debido a eso no escucho tanto de estas americanizaciones de nuestro idioma; por ejemplo, el minging no se usa a menudo en mis oídos.

Pero sí, se dio cuenta, hace bastante tiempo que yo (15 años) no me di cuenta de que era una americanización, no recuerdo la vida sin él (¡lo mismo con Google!).

Comentarios

  • Gracias por su contribución que ‘ he votado a favor. Es ‘ excelente escuchar a alguien tan joven, y » directamente del caballo ‘ s boca » también.
  • Aunque » minging » es una palabra británica, no estadounidense. Sin embargo, ‘ probablemente solo se use en algunas áreas. Cuando era niño en Escocia era común, pero mis hijos, los londinenses, probablemente apenas lo sabrían.

Responder

Estos sonidos imitativos sirven para expresar emoción y son producto de la expresión facial que expresa la emoción. Tradicionalmente, los psicólogos trabajaban con seis emociones básicas que incluían el miedo y la sorpresa. Hay una foto de estos en http://ocw.mit.edu/courses/brain-and-cognitive-sciences/9-00sc-introduction-to-psychology-fall-2011/emotion-motivation/discussion-emotion/ .

Mi punto es que el «ugh» el sonido (o borroso o asqueroso) es bastante diferente al más cortés «eww» en el que los labios se mantienen más juntos. Así que me pregunté, si nuestro estadounidense estaba usando «eww», ¿qué sonido correspondiente estaba usando un británico que intentaba ser educado en los años 70?

Para averiguarlo, volví a visitar uno de los momentos icónicos de la televisión británica y el equipo de hombres y mujeres jóvenes que enseñaron a hablar, pensar y sentir a una generación de niños del Reino Unido. La serie de televisión se llama Blue Peter y en este episodio de 1969 los presentadores traen un elefante juvenil al estudio.

A pesar de estar bañado en fluidos corporales y pisoteado, notará que no hay «urgh» o «yuck» o «aghh», sino más bien un par de corteses «oh». ¡¡Ningún «eww» a la vista en 1969 !!

http://m.youtube.com/watch?v=N_Cj2TtFd_E

¡Disfruta!

Comentarios

  • A pesar del icónico clip de Blue Peter, que disfruté enormemente (todavía me hace reír en voz alta), ninguno de los niños muestra ‘ s presentadores parecían particularmente disgustados o sorprendidos. En todo caso, todos estaban divertidos y avergonzados por el incidente. Por lo tanto, un pequeño clip con quizás una confirmación de que los hablantes británicos no solían exclamar ewws en los años 60 o principios de los 70, pero sí pedí la prueba documentada más antigua de un inglés o una mujer pronunciando o soltando un espontáneo ¡ew! 🙂
  • ¡Es justo! Buena suerte 😉

Respuesta

En 1995/6 estaba co-ejecutando un MUD en línea (un juego de aventuras basado en texto), y fue presentado a «ewww» por la multitud de estudiantes universitarios estadounidenses (en su mayoría de la Costa Oeste) que jugaban en nuestro servidor. Me gustó de inmediato y lo he estado usando desde entonces.

Ligeramente tangencialmente, también me presentaron a «kewl» como un error ortográfico deliberadamente fonético de «cool» a través de la misma fuente, y su tradicional error -escribiendo: «kwel».

Entonces, en mi experiencia, la palabra se corrió a mi lado del charco a través de Internet.

Tengo 47 años y hablo inglés británico.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *