Estaba usando panaroma para tomar una foto y funcionó, excepto que mi cara estaba un poco distorsionada.

¿Es gramaticalmente correcto decir

«Panaroma funcionó excepto en mi cara»

O debería ser

«Panaroma funcionó excepto en mi cara»

O

«Panaroma funcionó excepto en mi cara»

Sería de gran ayuda si pudiera explicarme por qué cuál es la correcta o no.

¡Gracias!

Responder

Cuando usa trabajar en el sentido ser eficaz o exitoso , es intransitivo, por lo que necesita una preposición, en este caso para – para proporcionar información adicional sobre lo que funcionó. Hay dos opciones:

Panaroma funcionó excepto para mi cara

Panaroma trabajado para todo excepto mi cara

El en la opción no está bien porque eso estaría hablando de la superficie de algo; podría usarla, por ejemplo, para crema médica:

La crema funcionó excepto en mi cara

La tercera opción no está bien porque no hay preposición.

Responder

Primera y segunda oraciones gramaticalmente correctas

Pero la primera es más apropiada en este caso. Puedes usar la segunda declaración cuando hablas de algo que usaste físicamente.

Por ejemplo, usaste cualquier crema. Funcionó para tu cuerpo pero no da ningún resultado en tu cara, entonces puedes decir «esta crema funcionó excepto en mi cara».

Tercera declaración gramaticalmente incorrecta como Conjunción Ion falta allí.

Respuesta

Necesitas una preposición antes de «yo». De lo contrario, «yo» sería el objeto directo de «trabajado», pero «trabajado» no toma un objeto directo cuando se usa con este sentido.

Un objeto directo es aquello sobre lo que el verbo actúa directamente. Como, «Leí el libro». El libro es lo que leo. Pero en este caso, «funcionó» significa «funcionó correctamente». No hay nada que se trabaje. Panorama no funcionó en tu cara, no estoy seguro de lo que eso significaría. Si dijeras, «Panorama distorsionó mi cara», no necesitarías una preposición, porque tu cara es la cosa que estaba distorsionada, la cosa actuó directamente.

En cuanto a qué preposición … ambas » porque «y» en «funcionan aquí. Tengo que estar en desacuerdo con otros carteles que dicen que» en «no funciona. Habitualmente decimos que algo «funcionó en X pero no en Y», lo que significa que funcionó con éxito con respecto a X pero no a Y. Qué preposición usar en inglés es a menudo complicada.

Comentarios

  • Dado que " mi cara " es el objeto directo de la oración " panaroma distorsionó mi cara ", ¿es gramaticalmente correcto decir " panaroma distorsionado excepto mi cara "? ¿O tiene que ser " … excepto por mi cara "? @Jay
  • Debes enumerar algo que se vio afectado antes de usar " excepto ". Se podría decir, " Panorama distorsionó todo excepto mi cara " o " Panorama distorsionado todo las caras excepto la mía ".

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *