Según Diccionario de pronunciación de inglés de Cambridge, esta palabra de tres sílabas siempre se enfatiza en la primera sílaba (FA.) En inglés británico, pero en inglés americano, se puede enfatizar en la primera (FA.) O en la segunda (TI.) Sílaba .
La mejor respuesta es, «Sin embargo, Fatima quiere que se pronuncie su nombre».
Uno de los muchos desafíos que vive el multiculturalismo estadounidense es la extrema diversidad de nombres de todos los países de la Tierra. Si usted es el tipo de estadounidense que se preocupa por esas cosas (lo cual no es todo estadounidense, pero eso está fuera de tema), aprende a pronunciar estos nombres como se hablarían en su idioma, país o cultura «nativos». .
Por supuesto, muchos de los que viven aquí simplemente adoptan apodos si su nombre real es demasiado problemático. Conozco al amigo de un amigo que se llama Xavier, pero él solo le pide a la gente que lo llame «Chavi» porque hace que la gente pronuncie «X» como «Ch» (como la API «fricativa velar sorda» ) se vuelve tedioso.
Entonces, si nos presentan y escucho «FAH-ti-ma», digo eso. Si ella dice «fa-TIH-ma», eso es lo que digo. El mismo nombre, como «Julia», se puede escribir igual pero sonar diferente según a quién pertenece.