A menudo me encuentro con las siguientes frases:

  • Haga un picnic

  • Haga un picnic

  • Ir de picnic

  • Ir de picnic

Pero no puedo distinguir entre ellos. ¿Son iguales o tienen diferentes significados?

Respuesta

I probará esto. «Hacer un picnic» es la expresión estándar y, en general, se aplica a alguien, ya sea que esté asistiendo al picnic o realmente esté planificando y / o organizando el picnic. «Hacer un picnic» no es idiomático para ya sea asistiendo o planeando, pero tal vez sería aceptable para un proveedor de catering o cocinero que en realidad prepara la comida y los pertrechos de picnic. «Ir de picnic» también se considera no estándar, pero me atrevería a decir que no es terriblemente no idiomático. En otro trabajo ds uno lo escucha cada vez más. En el uso real, diría que se usa indistinguiblemente de «tener un picnic», aunque para mis oídos suena más apropiadamente reservado para asistir que para planear un picnic. Curiosamente, «ir de picnic» suena menos problemático que «ir de picnic» al menos en el caso de «vamos a subir al coche y vamos de picnic». Creo que esto pone énfasis en el distancia de su ubicación actual, o un cambio dramático en el ritmo o la actividad.

También debo señalar que está omitiendo la forma más básica, es decir, simplemente «picnic» como verbo.

Comentarios

  • Sí. Para mi oído de BrE, naturalmente puedes sugerirle tener un picnic incluso si ' solo vas a tirar una manta en el jardín trasero, pero eso no ' t estaría lo suficientemente lejos como para sugerir ir de picnic . Me imagino una ligera conexión con ir a / para una caminata (donde on tiende a " elevar " la actividad, tal vez a algo más organizado / extendido), pero ' no estoy seguro eso realmente se aplica a los picnics.
  • En los EE. UU., es común que las personas digan que podrían " ir de picnic " implicando que desean hacer un picnic.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *