Estoy buscando la etimología y la historia de la alegría “Hip Hip Hooray”. Tengo curiosidad por su interesante entrada en Wikipedia , que dice así:

La llamada se grabó en Inglaterra a principios del siglo XIX en relación con un brindis. Se ha sugerido que la palabra “hip” proviene de un acrónimo latino medieval, “ Hierosolyma Est Perdita ”, que significa “Jerusalén está perdida”, un término que ganó notoriedad en el disturbios alemanes por hepatitis hepática . Otra afirmación es que los europeos tomaron la exclamación mongol «hurra» como un grito entusiasta de valentía y aliento mutuo, según el libro de Jack Weatherford Genghis Khan and the Making of the Modern World.

¡Todo es bastante intrigante! Más aún desde que los disturbios antisemitas de Hep-Hep tuvieron lugar en 1819 . Desafortunadamente, ninguna de las fuentes citadas en la página de Wikipedia parece ser tan etimológicamente útil.

Hay un par de preguntas vagamente relacionadas en este sitio; uno para hip y el otro para hurra . Este último no menciona el toque exótico mongol.

Entonces, en muchos sentidos, esta pregunta solicita la etimología de las tres piezas diferentes del rompecabezas: hip , hurra y hip hip hurra en sí mismo.

Actualización (para la recompensa): Si la conexión antisemita (y latina) es / no es una carga de estiércol de caballo, entonces agradecería (des) confirmación así como información (si es posible) sobre la fuente de dicho estiércol . Algunos sitios citan Gabays Copywriters Compendium (2006) como el punto de origen de la conexión Hep-Hep.

Se aplica una solicitud similar para hooray Conexión mongol: el libro de Jack Weatherford, Genghis Khan y la creación del mundo moderno .

Comentarios

  • Con respecto a su actualización : ¿Está pidiendo (des) confirmación / fuente de un vínculo entre hip [hip hurra] (alegría) y hep [-hep] , o entre hep [-hep] y el latín?
  • @hugo: Preferiblemente ambos 🙂
  • relacionado: judaísmo. stackexchange.com/questions/17816/…
  • En la parte inferior de esta página ( goo.gl/ab0Tm ) puedes encontrar The Sun , un tabloide británico, con juegos de palabras en » hip » y » heptatlón » para reproducir inadvertidamente el » hep » ortografía para celebrar la medalla de oro en heptatlón de Jessica Ennis ‘. Parece que todos los caminos conducen a » hep. »

Responder

El OED tiene hurra como una variante de hurray que significa adiós, desde 1898. hurray y hurra son un grito o vítores de ánimo, de huzza de 1573.

Hip , también hep , es una exclamación o una llamada a otro y lo mismo que el latín eho, heus! , según Johnson. De 1752. También es una exclamación, generalmente repetida tres veces para presentar una alegría, de El libro de todos los días (1827):

Para tirar el vaso, y huzza después del hip! hip! hip! del brindador.

Finalmente, derivados de hip son hip-hurray y hip-hip-hurray , citadas por primera vez en The Examiner (1832):

Un juego de tapones de decantador de sonajero y hip hurray para hombres.


Hip

Editar para responder la actualización de la pregunta: ¿Cuál es la fuente de la afirmación de que «hip» proviene de un acrónimo latino medieval, «Hierosolyma Est Perdita», que significa «Jerusalén está perdida», un término que ganó notoriedad en el ¿Disturbios de la hepatitis alemana? ¿Es el Compendio del redactor publicitario de Gabay (2006) el punto de origen de la conexión Hep-Hep?

Se remonta mucho más atrás que 2006.

El origen de hep utilizado en los disturbios alemanes se analiza en un Notes and Queries de 1869 (imagina un precursor victoriano de Stack Exchange) y creen que fue de la frase latina «Hierosolyma Est Perdita» (Jerusalén está perdida), ya que tanto los alemanes como los judíos la aceptaron. Señalan que algunos lo derivan de Ziegen-Hep (barba de cabra) que se refiere a «los judíos barbudos», y otros dicen que Hep originalmente era heb para hebreo . N & Q cuestiona la afirmación de que «¡Hep! ¡Ay! «, El grito es tan antiguo como las Cruzadas, como se escuchó por primera vez en Würzburg alrededor de 1819.Se discutió mucho en N & Q ; Ago. 1853 , oct. 1853 ,

El Dictionary of Phrase and Fable de Brewer (1898) repite el vínculo hip-hep-Latin y hace referencia a Notes and Queries , que puede haber ayudado a popularizarlo. Pero parece haber sido un mito bien conocido ya en 1841, cuando se cuenta en la historia de George Stanley Spencer Middleton; o el escudero de River Hill (publicado en The Metropolitan Magazine ).

El «origen» se incluye en 1842 «s El Treasury of Wit and Anecdote y lo vincula a Pedro el Ermitaño:

Mientras predicaba la cruzada, este fanático furioso estaba acostumbrado para exhibir una pancarta con las siguientes letras, HEP, las iniciales de las palabras latinas, Hierosolyma est Perdita , Jerusalén está destruida.

David Wilton analiza estos vínculos en Word Myths: Debunking Linguistic Urban Legends (2008), incluida la afirmación hep origina el saqueo romano de Jerusalén en 135 d.C.:

Pero a pesar de estas afirmaciones, no hay evidencia sólida de gritos de Hep! o la frase Hierosolyma Est Perdita se pueden encontrar datando de la época romana o medieval.

Wilton dice que los estudiantes de Würzburg « ¡Hep! Hep! podrían haber sido abreviaturas del latín, o imitando el ¡Ay! que los cabreros alemanes del siglo XIX solían conducir sus cabras.

Independientemente de lo que quisieran decir los estudiantes de Würzburg con sus gritos, es no es el origen de hip en Hip! Hip! Hurray! El uso en inglés de la alegría es anterior a los disturbios de 1819.

Data este hip inglés a mediados del siglo XVIII, hurra a finales del siglo XVII y concluye:

Entonces, hay una pizca de verdad en la leyenda en que el grito de ¡Hep! se ha asociado con el antisemitismo desde principios del siglo XIX, pero el punto principal de la leyenda es falsa.

Por último, cualquier acrónimo anterior al siglo XX debe tratarse con cuidado. De acuerdo con Diccionario de etimología en línea , los acrónimos eran raros antes de la Primera Guerra Mundial y no se hicieron populares hasta la Segunda Guerra Mundial. Hep puede no haber derivado de Hierosolyma Est Perdita durante las cruzadas, pero es posible que los alborotadores alemanes lo hicieran, y se desarrolló una etimología popular interesante en torno a esto para describir hip en el siglo XIX.

Hurra

Editar 2 para responder a la actualización de la pregunta: ¿Cuál es la fuente de la afirmación de que los europeos recogieron la exclamación mongol «hurra «¿Como un grito entusiasta de valentía y ánimo mutuo? ¿Es el libro de Jack Weatherford Genghis Khan y la creación del mundo moderno (2004) la fuente?

Parece que sí.

Wikipedia dice:

El origen de la palabra en sus diversas formas no está claro, pero puede han sido influenciados por gritos de guerra de varios idiomas: el OED sugiere palabras en danés, sueco, holandés, ruso y prusiano que pueden haber influido. Jack Weatherford afirma que proviene del mongol Hurree , utilizado por Ejércitos mongoles y se extendió por todo el mundo durante el Imperio mongol del siglo XIII, pero no parece presentar ninguna evidencia de apoyo. Weatherford dice que en mongol Hurree es una alabanza sagrada muy parecida a amén o aleluya .

Sumergiéndonos en el OED nuevamente, hurra es de hurray que es un sustituto posterior de huzza quizás una modificación onomatopéyica, o quizás influenciada por gritos extranjeros (sueco, danés, bajo alemán, holandés, ruso, medio alto alemán). También menciona a los soldados prusianos en la Guerra de Liberación (1813-15).

Huzza se remonta al siglo XVI (otras formas hussa, hussaw, huzzah, huzzay , la más antigua del siglo XV) y se da la etimología :

aparentemente una mera exclamación, siendo la primera sílaba una preparación y un medio para asegurar la pronunciación simultánea de la / ɑː / final.

Señala que los escritores de los siglos XVII y XVIII decían que era un saludo o un saludo de un marinero cuando los amigos subían a bordo, y puede ser lo mismo que el grito de izar o arrastrar heisau! hissa! , de heeze y hissa (se menciona entre paréntesis la caza alemana y, más tarde, el grito de júbilo ˈhussa .)

En 2005, Joe Murphy , miembro del grupo de Usenet sci.lang, escribió a Weatherford para preguntarle a sus fuentes, y yo «Lo citaré en su totalidad:

Estimado Prof.Weatherford:

Soy un abogado semi-retirado en Indianápolis. También soy un aficionado a la historia y algo así como un lingüista aficionado. Actualmente estoy leyendo su libro, «Genghis Khan y la creación del mundo moderno». Al leerlo, me encontré con esto, en las páginas introductorias de la versión de bolsillo en la página xxiv de su Introducción:

«Los europeos incluso recogieron la exclamación mongol» hurra «como un grito entusiasta de bravuconería y estímulo mutuo «.

Esto despertó mi interés. Busqué en mi diccionario Merriam-Webster Collegiate la etimología de «Hurray» y «Hurray» y encontré la palabra como de probable origen alemán. Una búsqueda en Google sobre la etimología reveló esto:

Hurra: 1686, alteración de huzza, aparentemente infl. por gritos similares en Ger., Dan., Swed. Puede haber sido recogido durante la Guerra de los Treinta Años. Según Moriz Heyne, este fue el grito de batalla de los soldados prusianos durante la Guerra de Liberación (1812-13). Hurra es su forma popular y es casi tan antigua.

Soy miembro desde hace mucho tiempo del grupo Usenet, sci.lang y ayer abordé el tema del origen de «Hurra» con el grupo (que incluye a muchos lingüistas practicantes). Uno de ellos, Peter T. Daniels, sugirió que le escribiera y le preguntara si tenía alguna fuente para el origen mongol de la palabra. Entonces, esa es la razón de este correo electrónico. No pude encontrar nada en él en las Notas de origen que se proporcionan al final de su libro y me preguntaba de dónde se le ocurrió su afirmación de que el origen de la palabra es mongol.

Por cierto, estoy disfrutando el libro. Realmente escribes bien. No conocía el trasfondo histórico que rodea a «La historia secreta de los mongoles» hasta que leí lo que tenías que decir sobre el tema. . Estoy deseando terminar su libro.

Me han interesado los mongoles, por cierto, desde que era niño y leí la biografía de Harold Lamb sobre Genghis Khan en Landmark Books.

De todos modos, si tiene una fuente para el origen mongol de «hurra», agradecería que la compartiera conmigo. Tengo muchos amigos en sci.lang interesados en esto. Lo crea o no, ¡algunos allí realmente hablan mongol!

Joe Murphy

Weatherford respondió:

Muchas gracias por la nota y su interés.

Como la mayoría de las etimologías que no provienen de las fuentes estándar, muchos estudiosos rechazarán esto, pero en mi opinión no hay absolutamente ninguna duda.

Los alemanes (o en realidad, los prusianos) lo recogieron de los rusos que lo recogieron de los mongoles. Se puede encontrar un poco más de la etimología en el Oxford English Dictionary que en el Webster, pero el OED solo la rastrea hasta Rusia y los cosacos (si mi memoria es correcta) pero luego la deja desconocida antes de ese momento.

En mongol, la frase se usa hoy en día de la misma manera que los cristianos usan «amén». Al final de una oración, los mongoles extienden ambas manos con las palmas hacia arriba y las mueven en un círculo en el sentido de las agujas del reloj tres veces diciendo «hurra, hurra, hurra «. Anteriormente, la frase se usaba para todo tipo de ocasiones oficiales; es sagrada porque pide ayuda al cielo.

La raíz de la palabra es la misma que Khuraltai: – la gran reunión de mongoles que menciono en el libro. De hecho, el parlamento moderno se llama Ih Hural donde, creo, el presidente Bush hablará por primera vez en aproximadamente 12 horas a partir de ahora.

Volveré a consultar el OED también, pero espero que esto brinde un poco más de información.

Jack

PD

Olvidé uno de t los puntos más importantes.

No está claro si los mongoles realmente usaron el grito en la guerra cuando estaban montados en caballos. Lo usaron en todas las reuniones grupales y casi con certeza para la oración ceremonial antes del ataque. Pueden haber sido los rusos quienes, en sus muchos años de lucha con y por los mongoles, comenzaron a usarlo en el momento del ataque.

Comentarios

  • Gracias Hugo. ‘ he ampliado mi pregunta (junto con una recompensa) solicitando detalles sobre la conexión alemana y mongol.
  • +1 para la referencia sci.lang . Parte de la información en mi respuesta es compatible con el enlace mongol.
  • Excelente respuesta y gracias por toda la investigación. Veo que el enlace ‘ Pedro el Ermitaño ‘ se menciona desde 1830, pero nuevamente, de manera anecdótica.
  • Tenía curiosidad sobre el origen de » hip, hip, hip, hurray » como acabo de leer en Jack Whyte ‘ s novela The Singing Sword (ambientada en Gran Bretaña al final de la ocupación romana, alrededor del 400 d. C.), que el origen fue un canto que los primeros romanos escucharon de los pictos, presumiblemente recogido por los romanos … Me preguntaba si (¡y cómo!) que podría ser conocido

Respuesta

Para su mérito, esa página de Wikipedia dice al menos todo eso sobre «Hierosolyma Est Perdita» = «Jerusalén está perdida» es solo algo que «se ha sugerido». Pero esa es una etimología en la que no desperdiciaría ni una sola célula cerebral (¡maldita sea! ¡He desperdiciado un valioso espacio de pantalla y mi propia atención!).

La realidad es que «Hip!» (y variantes como «Hep!» y «Hup!» ) probablemente han sido estándar -gritos «desde tiempos inmemoriales, en innumerables culturas; nadie podía esperar de manera realista establecer un» origen «. Escuchará alguna versión de » ¡Hep! Hep! « en muchos lugares donde los pastores y otros necesitan llevar animales domésticos (o soldados perezosos, perros de caza, etc.).

Y Hurra (Huzzah, Huzza) , atestiguado por primera vez en 1573, tiene poca conexión con los alemanes antisemitas mucho más tarde – originalmente un saludo o saludo de un marinero , posiblemente influenciado por hurr del alto alemán medio .

Una de las citas anteriores que puedo encontrar para la forma combinada está en esta colección de reminiscencias de la vida en la Universidad de Cambridge (pub 1827). Pero tenga en cuenta que es «s » Hip, hip, hip ¡hurra! « (aunque el moderno la versión más corta parece volverse mucho más popular en unos pocos años). Creo que es muy posible que realmente comenzó como algo gritado por un entusiasta «maestro de ceremonias» en la universidad.

Comentarios

  • Gracias FF. ‘ he añadido una recompensa para persuadirle de que desperdicie algunas de esas células cerebrales 🙂
  • @coleopterist: era solo el » Hierosolyma Est Perdita » cosas que pensé que eran una tontería. Pero en cuanto a una etimología más detallada, es probable que ‘ haya alcanzado el límite de mis habilidades de detective. Tal vez Robusto esté convencido de que le preste atención, ya que es uno de los mejores ‘ de ELU cuando se trata de tales asuntos.
  • Me gustaría agregar que la versión » Hip, hip, hip ¡hurra! » todavía se usa en Bélgica para, por ejemplo, cumpleaños

Responder

Más información, sin embargo, no necesariamente ayuda a desacreditar ningún enlace mongol.

http://www.cnrtl.fr/etymologie/hourra indica que la versión francesa hourra fue prestada en 1686 del inglés hurra(h) que se cree que fue prestado del alemán hurra y / o ura ruso y / o wurmak turco.

http://hourra.ptidico.com/definition-de-hourra.htm afirma en el Dictionnaire d «Emile Littré que la etimología es alemana, inglesa y eslava, donde hu-raj significa to paradise, lo que significa que todo guerrero que luche valientemente irá al cielo ( paraíso).

Respuesta

Abordé esta pregunta de una manera ligeramente diferente e investigué los orígenes del hoera holandés, que parecía ser el equivalente de hurra.

Hoera Lo que encontré fue que la palabra se encuentra en El alemán del siglo XIV como proclamación que podría traducirse como «¡Adelante!», Que proviene del alemán hurren (moverse rápidamente), una palabra que ahora solo se puede encontrar en dialecto (fuentes: Van Veen y van der Sijs, 1997; van Wijk, 1912).

Se afirma que los holandeses copiaron el uso de la palabra a principios del siglo XIX, durante las guerras contra Napole en. ( fuente: H. Kern (1866) ).

Sin embargo, la misma fuente afirma que la expresión en inglés «hurray» ya estaba en usar en este punto, que está corroborado por ODO , e incluso podría haber inspirado a los alemanes a usar su hurra como una exclamación . El origen de la expresión en inglés no está claro, aunque algunos sospechan que proviene (de forma bastante circular, podría agregar) del holandés y / o alemán, donde hurren se usó en círculos náuticos como hijsen (para izar las velas)! La fuente también afirma que el holandés hiep hiep fue definitivamente transferido del inglés al holandés, pasando por el alemán. Según ODO , apareció en inglés solo en el siglo XVIII.

Hip hip Entonces, ¿qué nos dice esto sobre el papel de los «disturbios hep hep»? Curiosamente, Cecil Adams afirma que «hep hep» también se origina en algo parecido a «¡Adelante!», ¡Pero luego en el contexto del pastoreo de cabras!En su Straight Dope columna trata la historia sobre las raíces antisemitas de la expresión.

Una cosa que me parece extraña con respecto a los orígenes romanos de HEP HEP es que las abreviaturas tienden a ir de la mano con la alfabetización y dudo mucho de las masas romanas. eran tan alfabetizados para empezar, y mucho menos lo suficientemente alfabetizados para mantener viva la expresión (y su significado pretendido). Adams hace un punto similar.

Comentarios

  • Gracias por la respuesta, Vincent. Creo que tus enlaces necesitan ser arreglados; puedes usar el icono de enlace / cadena para crear enlaces URL fácilmente.

Respuesta

http://esnpc.blogspot.com/2014/05/three-cheers-hip-hip-hurrah-and-tom-and.html Acabo de terminar esta publicación, examinando al menos la historia de combinar hip-hip con hurra. Hip-hip aparece por primera vez como una llamada preparatoria antes de un brindis, tres vítores o hurra alrededor de 1811.

No s depende en cualquier momento de las diferencias entre hurra y Huzzah, pero tengo la impresión de que hurra surgió poco antes de hip-hip-hurray. Huzzah y hurray existieron en armonía durante muchos años, antes de que Huzzah se extinguiera lentamente.

Editar: Hip hip hurray se vinculó a hep, hep y HEP al menos desde 1832, pero aparentemente debido a una declaración errónea de la asociación anterior de HEP y hep hep. http://esnpc.blogspot.com/2014/07/hip-story-history-and-etymology-of.html?m=1

Respuesta

Artículo de Wikipedia: Animando

De las diferentes palabras o mejor dicho Los sonidos que se utilizan para animar, «hurra», aunque ahora generalmente se consideran la forma típica británica de animar, se encuentran en varias formas en alemán, escandinavo, ruso (ura), francés (hourra). Probablemente sea de origen onomatopéyico. El hurra en inglés fue precedido por huzza, que se dice que es una palabra de los marineros, y generalmente está relacionada con heeze, izar, probablemente uno de los gritos que los marineros usan al transportar o izar.

Comentarios

  • +1 porque el artículo Cheering cita las mismas referencias que encontré buscando los orígenes de » hip hip hip hourra » en francés.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *