¿Cuándo hay motivos para preferir «junto con» sobre «al lado», o viceversa?

Comentarios recibidos , es una invitación de boda:

Jane y Simon,
junto a Sam y Diane [es decir Los padres de Jane],
los invito cordialmente …

que debería ser «junto con». Pensé que estas dos frases eran intercambiables , y bajo las intenciones de nuestra copia (caprichosa pero que se adhiere a los estándares) «al lado» parecía preferible.

Me gustaría entender bajo qué circunstancias cualquiera de las opciones encaja mejor, y si mi corresponsal El consejo es correcto, cuán estrictamente se debe seguir.

Si ayuda, mi prometida y yo somos estadounidenses y todo está sucediendo en los EE. UU. Además, la pregunta no es sobre las prácticas convencionales de bodas (que probablemente no pertenece aquí en absoluto), solo el uso de la palabra.

Comentarios

  • Yo personalmente usaría con , especialmente si Sam está desembolsando dinero para la boda y tú ' no mencionas a los padres del ' del novio.
  • Si insiste en publicar eso aquí en lugar de, por ejemplo, en English Language Learners podría ¿Publica al menos la redacción original, en lugar de la traducción de alguien '? No estás sugiriendo seriamente que alguien haya enviado una invitación con tu redacción, ¿verdad? Jane y Simon, junto a Sam y Diane [p. Ej. Jane ' s padres], los invito cordialmente …

Responder

Junto a implica una ubicación física. Por ejemplo, " junto a. "

1 : a lo largo del costado: en posición paralela
2 : al lado: cerca de · un guardia con un prisionero al lado

Junto con significa junto con, o parte de un grupo.

1 : en además de (algo o alguien) · un avión que lleva equipo de radar pesado junto con tanques de combustible llenos

2 : junto con (algo o alguien) · Una factura venía junto con la mercancía. · Trabajó junto con varios colegas para terminar a tiempo.

En el ejemplo de la invitación de boda, en orden de cuatro personas para haber estado junto entre sí, tendrían que haber estado físicamente acurrucadas en un grupo, casi tocándose, cuando escribiendo la invitación. . .

Respuesta

Por favor, ni siquiera piense en «junto a …» nada. Todo lo que lograría sería marcar usted mismo un hablante extranjero luchando. Cualquier respuesta específica a lo que realmente preguntaste dejará muchas otras preguntas, posiblemente docenas, sin respuesta con, en la medida que te importe, la posibilidad de estropear tu celebración.

Cuando se trata de invitaciones de boda en Inglaterra Gran Bretaña. provienen exclusivamente de los padres de la novia o se ven como innovaciones, muy locas; posiblemente desviadas.

Muchos libros de «Cómo …» en las tiendas, y mucho menos las páginas de WWW a través del motor de búsqueda que elijas, explicar por qué es así, entre cientos de otras cosas sobre las bodas. ¿Por qué existirían tales libros, y mucho menos generar ganancias, pero las bodas son muy, mucho más difíciles de lo que la mayoría de las futuras novias o novios imaginan?

La cuestión es que «no importa lo que contribuyan los aquí presentes. Necesita hablar con gran detalle con media docena o más de proveedores de todos los bienes o servicios que pueda necesitar para su boda, incluidos los impresores que , recuerde que probablemente también se encargará de sus pedidos de servicio y otros artículos de papelería.

Los impresores que pueden guiarlo a través de los errores comunes en términos que tengan sentido para usted pueden ser los adecuados para usted. Aquellos que pueden » o no, no lo es. Lo mismo es cierto ya sea que esté buscando pagar a un impresor comercial o escuchar a algunos amigos antes de imprimir todo usted mismo.

Comentarios

  • gracias por su atención. ' estoy editando la pregunta para reflejar que nosotros y la boda somos estadounidenses.
  • Bien por usted. ¿Puede explicar tres o cuatro ¿Diferencias entre el protocolo de boda americano y cualquier otro inglés? ¿Tres o dos, quizás?
  • por lo que ' s vale, la invitación emitida por los que se casarán no es nada desviada en mi experiencia, lo que me lleva a pensar que las restricciones son más indulgentes en menos en mi círculo social de lo que su respuesta sugeriría. Gracias de nuevo por tu tiempo. por favor considere volver a marcar su tono, realmente hace que este SE parezca poco acogedor. Estoy ' seguro de que su intención es solo ayudar e informar, así que espero que ' acepte los comentarios y haga los ajustes necesarios.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *