Cerrado. Esta pregunta es fuera de tema . Actualmente no acepta respuestas.

Comentarios

  • No hay nada de malo en escribir, en su receta, " agregar una papa y / o una cebolla ". Es ' conciso y razonablemente bien entendido. Sin embargo, no es estrictamente " formal ", y los pedantes probablemente se opondrán si la construcción se usa en algún contexto hoity-toity. Decir " agregar una papa o una cebolla " es confuso y deja al lector preguntándose si hay un error tipográfico.

Respuesta

Le resultará difícil encontrar una guía de estilo que no le advierta para quitar «y / o» y elegir «y» o «o».

Por escrito, y o o suele ser adecuado.

If a greater distinction is needed, another phrasing is available : X or Y, or both. 

Referencias:

Y / o

ELU: La diferencia entre «y» y «y / o»

Es más común en redacción técnica, comercial y legal.

Respuesta

No hay una forma correcta; depende de la guía de estilo que estés usando.

Sin embargo, al menos en AmE, y / o es la construcción mucho más común. En caso de duda, elegiría y / o .

Para obtener más información, lo señalaré a Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/And/or

Respuesta

Este ha sido un debate durante mucho tiempo. tiempo en mi trabajo. Pensé que era y, o. Me informaron que se debe mantener una barra para los formularios. Asistiré / no asistiré.

Responder

«y / o» tiene el mismo valor lógico que «o», yo siempre uso «o» que es más simple y más atractivo. De hecho, el signo de barra «/» ni siquiera es parte de la puntuación estándar y se ve terrible cuando se reemplaza la coma en el texto normal. Otra razón para desalentar «/» es su interpretación ambigua: «A / B» podría significar «A o B», pero también «A o B» (lo que los lógicos llaman un «exclusivo o», a veces codificado como «xor» como en el latín «aut» en oposición a «vel», que es el habitual inclusivo «o»).

Comentarios

  • Pero ' s porque no ' no tenemos los equivalentes de ' aut ' y ' vel ' en inglés, que necesitamos ' y / o ' (o algo así) para compensar esta falta.
  • ' … el signo de barra " / " ni siquiera forma parte de la puntuación estándar … ' es muy cuestionable ( y sin evidencia de apoyo); CED incluye una definición sin salvedades para y / o.
  • @peterG El inglés tiene " " que es muy útil: por lo que " A o B " es " A vel B ", mientras que " A o B " es " A aut B ", el problema con " y / o " es que es lógicamente equivalente a " o " (" vel ") y, por lo tanto, redundante.
  • @EdwinAshworth ok, " / " se puede utilizar como puntuación. De acuerdo con el CD " y / o " significa " ya sea yo o ". Pero esto es extraño ya que " ya sea A o B " es exclusivo, lo que significa que A y B nunca deben aparecer juntos, pero " o " es inclusivo (de lo contrario, sería equivalente " ya sea … o … "), lo que significa que " o " se satisface cada vez que " y " está satisfecho (por lo que y es redundante).Por lo tanto, " y / o " son inconsistentes (cuando " / " significa " exclusivo o ") o " y / o " es redundante (cuando " / " significa " (inclusive) o "). Ambos casos implican que nunca es necesario " y / o ".
  • @Oskar Pero es ' s muy bien ofreciendo ' ya sea ' y así sucesivamente, pero el hecho permanece que en el uso diario, ' o ' lleva consigo (con razón o sin ella) la fuerte implicación de ' exclusivo-o ', de ahí la necesidad de que otro término signifique claramente ' inclusivo-o '.

Responder

Al escribir la frase y / o, por ejemplo, en un oración como: Necesito comprar un artículo nuevo y / o devolver este. la oración se traduciría literalmente como: Necesito comprar un artículo nuevo y / o devolver este.

Para designar correctamente la intención de «y / o» se escribiría: Necesito comprar ver un artículo nuevo / devolver este.

No obstante, el uso de la frase se considera muy inapropiado / deficiente.

Comentarios

  • Hola Langley, bienvenido al idioma inglés & Uso. Gracias por tu aporte. Si cree que podría volver a utilizar nuestro sitio (¡y espero que lo haga!), Asegúrese de realizar el Tour .
  • Con respecto a su respuesta, ¿puede explicar por qué cree que " y / o " se traduce como " yoyo o "? ' no es una opinión muy extendida. Tu segundo párrafo también parece incorrecto: la barra inclinada normalmente se interpreta como " o ", por lo que tu designación omite el " y la opción ". NB: puede agregar más detalles a su respuesta haciendo clic en el enlace editar . 🙂

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *