¿Cuál es la diferencia entre alternativamente y alternativamente ? He visto que se usan ambas palabras, pero ¿cuál es gramaticalmente correcta?

Podría hacer X. O alternativamente, podría hacer Y.
Podría hacer X. O alternativamente, podría hacer Y.

Comentarios

  • Creo que la respuesta es que no ' importa (es decir, significan cosas lo suficientemente similares para que la distinción no importe). I ' Estoy seguro de que alguien lo buscará

Responder

Alternativamente significa cambiar entre dos alternativas, alternativamente significa hacer algo diferente.

Me encanta la pizza y la comida mexicana, las como alternativamente.

Significa que el lunes comí pizza, los martes tacos, el miércoles pizza de nuevo, el jueves burrito, el viernes fui al hospital para que me arrancaran las arterias.

Amo la pizza pero alternativamente como mexicana.

Significa que ambas opciones son buenas, pero no dice nada sobre cuándo o el orden en que las como.

Alternativamente se trata de cambiar. Alternativamente se trata de enumerar opciones.

Comentarios

  • ¡Me encanta tu respuesta! 🙂
  • ¿Por qué tanta gente usa " alternate " cuando se refieren a alternativa "?! ¡Recientemente, veo esto en todas partes y me molesta inmensamente!
  • Su respuesta describe muy bien el uso del inglés británico. En mi observación, los estadounidenses tienen una mayor tendencia a usar ' alternativamente ' en ambos sentidos (aunque esto no es de ninguna manera universal, muchos de ellos observan la misma distinción que se hace en el uso del inglés británico).

Respuesta

Respuesta de Fraser Orr corresponde a cómo aprendí inglés en el Reino Unido en los años 50 y 60.

Sin embargo, el Oxford English Dictionary, en «alternativo», da sus primeros seis significados consistentes con esto, pero luego dice

II. Sentidos equivalentes a adj alternativos. Principalmente N. Amer.

con ejemplos de 1776.

Y para «alternativa», el primer significado dado (atestiguado desde 1540) es

  1. Caracterizado por alternancia; alternado, alterno.

Lo que indica que la clara distinción que hace Fraser Orr s simplemente no se sostiene en el mundo real, sí lo es para algunas personas (como yo); pero existe una amplia autoridad para usar las palabras en ambos sentidos.

Comentarios

  • Creo que Colin tiene un buen punto aquí. De particular interés es la forma nominal " alternate ", que se usa muy comúnmente para significar simplemente un sustituto opcional. Esto parece bastante común en los deportes, el teatro y otras actividades competitivas. +1 Colin.
  • Muy bien Colin. Creo que, aunque este es un buen punto, alternativamente creo que es ' incorrecto

Responder

una señal de tráfico que dice «ruta alternativa» no le indica que use la ruta opuesta como la última vez cada vez que se encuentra con la misma señal en la carretera. esto no es lo mismo que la acción «alternar» (verbo)

una ruta alternativa o un plan alternativo o una contingencia alternativa no se mueven hacia adelante y hacia atrás entre estados opuestos de ninguna manera. El único plan alternativo que tengo es tomar la primera rampa de salida. (adjetivo) Tomar la primera rampa de salida es mi única alternativa. (sustantivo)

si alternativa en esta oración significa «plan alternativo», entonces «plan alternativo» significa «plan de plan alternativo» el inglés americano parece estar lleno de términos de la jerga técnica que se originó en el inglés correcto, pero reemplácelo.

Comentarios

  • Sé que esto es antiguo, pero este es un punto excelente. Seguí preguntándome lo mismo cuando estaba leyendo, pero esto explica sucintamente la diferencia. Y estoy totalmente de acuerdo en que tendemos a ser más técnicos en términos de nuestro habla, que parece ser la razón por la que nuestra versión del inglés se transforma y cambia constantemente. ¡Me encanta!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *