Si quiero decir que muchos estudiantes que también eran mujeres fumaban cigarrillos, pero no desean utilizar «estudiantes mujeres», ¿cuál de los siguientes sería correcto para decir:
a) Muchas alumnas fumaron cigarrillos
O
b) Muchas mujeres estudiantes fumaron cigarrillos
He leído todos los publicaciones relacionadas: todas son útiles, pero no responden a mi pregunta específica. Como regla general, el primer sustantivo suele ser singular, como en «alumnas» y no en «alumnas», pero existen excepciones a esta regla, por ejemplo, «mujeres líderes». De hecho, he visto que tanto «mujeres presidentas» como «mujeres presidentes» se utilizan con frecuencia.
¿Podría alguien, por favor, explicarme, alguna regla para pluralizar sustantivos compuestos donde ambos el sustantivo principal o atributo y el sustantivo que modifica son contables (tenga en cuenta que no quiero decir «estudiante» aquí como un sustantivo colectivo para un cuerpo de estudiantes).
Comentarios
- La expresión estudiantes mujeres es, de alguna manera, preferible a mí.
- ¿Sabes qué ‘ es extraño? » Mujeres estudiantes » me suena bien, al igual que los ejemplos del diccionario de » mujeres votantes » y » mujeres deportistas «. Pero imagina decir » hombres estudiantes «, » hombres votantes » o » hombres deportistas «. Me acabo de dar cuenta de esto. Hmm, eso es extraño. Bueno, para mí lo es.
- ¿Por qué no ‘ t quieres usar » alumnas «? ¿Quiere indicar específicamente a las alumnas adultas?
- @BoldBen Sí, precisamente. También porque es ‘ s escritura académica (ciencias sociales) donde se prefiere a las mujeres sobre las mujeres.
- @Ritam ¿Qué fuente estás usando que dice » se prefiere a las mujeres a las » incluso en la redacción académica? Supongo que se refería al uso como sustantivo, p. Ej. » mujeres que fuman cigarrillos «, mientras que » mujeres » está bien o incluso se prefiere como adjetivo, p. ej. » alumnas fumando cigarrillos. »
Responder
La regla generalmente aceptada es que cuando un sustantivo que es semánticamente plural califica a un sustantivo siguiente, ya sea en singular o en plural, entonces está en singular de acuerdo con este patrón: es obligatorio si el plural es formado agregando una -s y opcional de lo contrario.
No parece importar de qué manera el primero califica al segundo; podría ser una cuestión de si los soldados SON mujeres o niñas, o si el fertilizante es PARA cactus u orquídeas.
Las imágenes adjuntas muestran cómo podemos usar singular y plural juntos donde cualquier lógica diría que deberíamos usar uno u otro.
Esto explica por qué hay poca discusión sobre este sitio sobre niñas / niñas, pero hay muchas discusiones sobre mujeres / mujeres. Debido a que es opcional, siempre habrá algunos que digan que una u otra es correcta, y algunas situaciones en las que una u otra es más común.
He visto esta regla en una gran gramática del inglés antiguo, pero Lamento no tener la referencia en este momento.
Nunca he visto una explicación, pero la que me parece obvia es que mujeres soldados no es ambigua, pero niñas soldados podrían confundirse con niñas soldados
s soldados
Comentarios
- Tus ejemplos son fundamentalmente diferentes de lo que se refiere a la pregunta – » compost de orquídeas » significa » compost para / de [una] orquídea «, pero no puedes ‘ decir lo mismo sobre » mujeres / estudiantes mujeres «. I todavía estoy tratando de averiguar qué parte de la imagen de Listerine debería estar mirando.
- @notthatguy Deberías estar mirando el bit que dice DIENTES & GUM aunque tengas más de un chicle y más de un diente.
- @notthatguy Estoy de acuerdo en que son semánticamente diferentes y que podrían aplicar reglas gramaticales diferentes, pero parece que no ‘ t. No puedo encontrar ninguna evidencia primaria o secundaria de que importe cómo un sustantivo califica al otro. De hecho, creo que mi evidencia sobre fertilizantes y dientes, combinada con la pregunta original y las respuestas contradictorias, muestran que existe la misma dicotomía en ambas situaciones.
- ¿Cuál es la relevancia de la última imagen?
- @azorahal Estas son niñas ‘ s soldados que es lo que la gente podría escuchar si dijeras niñas soldados en lugar de niñas soldados .
Responder
La única forma correcta es « mujeres estudiantes «.
Debe haber correspondencia numérica en este compuesto.
Según https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tcdnstyl-chap?lang=eng&lettr=chapsect2&info0=2.16 :
«» Plurales de términos compuestos
Al formar los plurales de términos compuestos, pluralice la palabra significativa . Si ambas palabras tienen el mismo significado, pluralícelas. Pluralice el último si ninguna palabra es significativa en sí misma:
hombres conductores
mujeres escritoras «».
Vea algunos ejemplos de Reverso.context.net :
// La siguiente tabla indica los cursos preferidos por hombres y mujeres estudiantes .
// En los últimos años, mujeres estudiantes han mostrado una clara preferencia por las materias de las artes y las ciencias y técnicas de la comunicación.
// Estos están destinados a preparar mujeres estudiantes para carreras en el sector público.
También existe una alternativa para decir» mujer estudiantes «. Aquí tienes un ejemplo de Reverso.context.net:
Las autoridades de ocupación han expulsado y deportado al ma le y mujer estudiantes de Cisjordania y la Franja de Gaza que estudian en la universidad de Jerusalén.
Comentarios
- Es ‘ s niños trabajadores y no niños trabajadores . Ver Ngrams . Entonces, a pesar del hecho de que mujeres estudiantes es la forma habitual, el sitio web que encontró brinda consejos que son incorrectos en general.
- Para otro uso, consulte también Gaudy Night de Dorothy L. Sayers: » Hay formas mucho mejores de disfrutar Oxford que tontear medianoche con las alumnas. »
- La forma estándar es ‘ plurales dobles ‘.
- Aquí ‘ hay otro ejemplo de Reverso.context.net: ‘ ‘ Programas de apoyo para niñas estudiantes con dificultades de aprendizaje ‘ ‘.
- El sitio web al que se hace referencia en esta respuesta cita consejo de guerra y afirma que es la palabra más importante que lleva la -s. Esto es indirectamente correcto. La palabra importante es el sustantivo, por ejemplo, corte . Por eso se necesita una -s. El marcial es un adjetivo. Sucede que va después del sustantivo, ya que la frase es de origen francés porque los normandos introdujeron gran parte de nuestra terminología legal. Como es un sitio web bilingüe inglés-francés, deben comprender la gramática de cour martiale .