Sujeto + objeto indirecto + directo objeto:
«Dáselo».
Sujeto + objeto directo + preposición + objeto indirecto:
«Dáselo».
De manera similar, «Dáselo a John» está bien. Pero, ¿cuál es el problema con «Dale a John» ?
Comentarios
- ¿Quién dice que es " incorrecto "?
- Ambos ' Dáselo ' y ' Dáselo a John ' suena extraño para mí, pero ' Dale a él / John el libro ' están bien.
- @Kate Bunting, ¿qué ' está mal con ' it '? ¿Por qué estás reemplazando ' it ' con " el libro "?
Responder
Es correcto, pero como Kate dice «incómodo».
El problema parece ser el «peso final». Las oraciones en inglés fluido tienden a poner estructuras más largas al final.
Dale a John el libro.
Esto sigue este principio. La estructura de dos palabras «el libro» viene al final.
Dáselo a John.
Esto también funciona, el «más pesado» la frase preposicional se coloca en último lugar
Dale a John.
El pronombre es muy corto y el nombre propio «John» tiene más peso. Entonces esto es un poco incómodo. No es gramatical y no es difícil de entender, pero la mayoría de la gente elegiría «Dárselo a John». en su lugar.