¿Qué diferencia de significado o ¿De lo contrario hace la inclusión u omisión del artículo definido en esta oración?

Cuando llegue ese día, será (el) el primero en saberlo.

Me gustaría agregar que en Ngram , los resultados son bastante comparables.

Comentarios

  • No ' creo que ' es una forma correcta de usar ngram. Mira esto . Por cierto, no sé realmente cómo funcionan los ngrams. Quizás otros sepan mejor.

Responder

Si me dijeras: «Cuando llegue ese día, sé el primero en saberlo «. Entiendo que significa que cuando llegue el día seré el primero en contarlo. es decir, sabrás que ha llegado el día y la primera persona a la que le digas seré yo. Mientras que, si dijiste: «Cuando llegue el día, serás el primero en saberlo». Me gustaría decir que sabré que el día ha llegado antes que nadie, incluido usted.

Comentarios

  • No soy un experto en inglés. idioma y no tener calificaciones formales en inglés. Ofrezco mi consejo como hablante nativo de inglés británico. Creo que el consejo de un hablante de inglés no capacitado a veces puede ser beneficioso.

Responder

«usted será el primero saber «suena más natural como parte del habla y es lo que usaría cuando hablo con alguien, pero» serás el primero en saberlo «es probablemente más gramaticalmente correcto.

Comentarios

  • No estoy de acuerdo, tropiezo al decir esto, hay un espacio en el que " el " debería ser. " tú ' serás el primero en saber que " funciona. El ritmo simplemente parece incorrecto.

Responder

La frase «Serás el primero en saberlo». tiene más un «Tú» serás la única persona en saberlo «. connotación, pero en la mayoría de los casos, puede usarlos indistintamente.

Comentarios

  • en desacuerdo, el primero en saber solo puede ser singular, 10 personas pueden ' t sea el primero.
  • Cuando dije eso, lo dije en serio como si usted fuera el único en saberlo. Solo si.

Responder

Creo que es por eso que siempre es mejor usar la gramatical correcta. Permite al lector continuar sin detenerse a considerar significados alternativos, y quizás captar una pista falsa. Normalmente, supongo que «el primero» significa que el hablante o alguien más le informará a usted primero. simplemente «primero» puede significar que lo sabrá por otros medios además de que se le diga, y tal vez lo sepa incluso antes que el hablante.

Responder

Ambos se pueden usar en un contexto casual. Por ejemplo, «Serás (el) primero en saber»

Utilice «El primero en saber» en un contexto formal. Por ejemplo, «Serás el primero en saber».

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *