Hitch in my gitalong / get-along / giddyup / giddyap / giddy-up (para algunas grafías alternativas) son expresiones estadounidenses asociadas con la jerga del Viejo Oeste (los territorios desorganizados al oeste del río Mississippi de 1803 a 1890) y especialmente el vaquero sendero ganadero de la cultura rural de Texas.
Hitch se ha referido durante mucho tiempo a hacer un movimiento de sacudidas, a partir del cual el OED ha
- Una cojera, una cojera; una interferencia en el paso de un caballo.
1664 G. Etherege Comical Revenge i. iii. 9, «Me comprometeré pronto a recuperar un caballo de un enganche que ha aprendido» d en su paso «.
Getalong obviamente se deriva suficientemente de llevarse bien . Hoy en día, llevarse bien se usa más comúnmente en el sentido de coexistir cooperativamente o al menos pacíficamente, pero aquí conseguir en el sentido de tener éxito en ir o venir, traerse , que el OED tiene desde 1768; Adelante, perritos por ejemplo. Sigue el uso de getalong como sustantivo para referirse a los medios (mentales o físicos) para moverse.
Giddyup es una variación de giddap , que el OED considera una forma coloquial de levantarse . Sin embargo, podría sugerir humildemente que al menos está influenciado por gee up ; gee como un comando para hacer que un caballo u otro animal de tiro se mueva hacia adelante o más rápido o hacia la derecha está atestiguado en el OED de 1628, y gee up / gee hup / jee up de 1734.
Pero cuando el enganche combinado en mi getalong o enganche en mi giddyup se utilizó por primera vez es difícil de decir. Podrían haber sido de uso coloquial en partes del país desde principios del siglo XIX, pero no necesariamente se habrían impreso hasta mucho más tarde. Las búsquedas en el Corpus of Historical American English no muestran ningún rastro de giddap , giddyap o giddyup en absoluto antes de 1900; Google Books «no puede encontrar giddap antes de 1867. ( Gee-up se encuentra en fuentes británicas y estadounidenses del siglo XVIII).
Entre hablantes del dialecto, habría comenzado como una simple declaración de composición, y es posible que la expresión qua expresión sea un artefacto de interés público en la cultura occidental desde la década de 1880 en adelante (novelas occidentales y espectáculos del salvaje oeste y similares) que alcanzó su punto máximo mucho después del cierre de la frontera en 1890. Otros términos de vaqueros como ruckus y bunko también comienzan a aparecer impresos solo a fines del siglo XIX. Giddyap , etc. pueden haberse introducido primero como eye-dialect , que representa giddap con acento de Texas. . Pero también es posible que la formulación se haya originado en los medios de entretenimiento como una afectación. Las búsquedas de la frase exacta en Google Books arrojan solo resultados muy recientes, desde la década de 1990 en adelante.