¿Por qué filipino se escribe con una F ? Filipinas se escribe con Ph . Algunos han dicho que es porque en filipino, Filipinas comienza con F ; pero si es así, ¿por qué solo cambiamos el comienzo de Filipinas?
Comentarios
- Probablemente un " dado " pero " filipino " = masculino y " filipina " = femenino similar al español.
Responder
Como este artículo en el Wikipedia en español notas:
El vocablo «Filipinas» deriva del nombre del rey Felipe II de España.
Las Filipinas fueron nombradas por el rey Felipe II de España. Eran « Las Islas Filipinas », que fue anglicizado a las Islas Filipinas.
La forma nominal conserva la F ( filipino ), mientras que la forma adjetiva usa Ph ( Phili ppine Embassy ).
(He visto textos antiguos en inglés británico que se referían a los nativos como «Philippinos»).
En cuanto a por qué, hay esta respuesta :
El inglés nunca tuvo un equivalente adecuado para el filipino: un «filipino , ”“ Philippian ”o“ Philippinian ”probablemente no sonaba bien, por lo que el inglés adoptó la palabra en español filipino , conservando la letra F y el sufijo“ ino ”.
Es interesante notar que la denominación oficial del país en Pilipino es Repúblika ng Pilipinas . El artículo Pilipino Express también lo explica.
Editar: Slate tiene otra toma en filipino / Filipinas , pero todavía no explica la discrepancia en la ortografía entre las formas sustantivas y adjetivas.
Comentarios
- Bueno explicación, pero plantea la pregunta: ¿Por qué la inconsistencia en cómo se anglicanizaron las formas del sustantivo / adjetivo? ¿Suerte del sorteo, o hubo una razón real?
- Amplié mi respuesta para tratar de explicar eso como bueno.
- @Lynn: Sospecho que alguien prefirió el aspecto de filipino a filipino .
- Supongo que div id = «ae97faf844″>
s " Filipina / s " y no " Filipino / s " porque Felipe en inglés es Philip, no Filip.